ترجمه كان عندنا حوت من الزمن بالانجليزيه ؟
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة الجملة “كان عندنا حوت من الزمن” إلى اللغة الإنجليزية مع مراعاة السياق:
1. We had a whale of a time.
– معنى: قضينا وقتاً ممتعاً للغاية.
– مثال: “كنا في إجازة الصيف وكان عندنا حوت من الزمن.”
– الترجمة: “We were on summer vacation and had a whale of a time.”
2. It was a long period/time.
– معنى: كانت فترة/وقت طويل.
– مثال: “مشروع البناء استغرق سنوات، كان عندنا حوت من الزمن لإكماله.”
– الترجمة: “The construction project took years; we had a long period/time to complete it.”
يمكن أن تختلف الترجمة تبعاً للسياق الذي تُستخدم فيه الجملة. إذا كانت هناك حاجة إلى مزيد من التوضيح أو سياق إضافي، فيرجى تقديم المزيد من المعلومات للحصول على ترجمة دقيقة ومناسبة.
Saif Alfezani
Had a great time.
Joseph Mahfoud
we spent a great time
Gamal Kamell Ahmed
We spend a happy time