خلاص يعني بالانجليزيه ؟
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
كلمة “خلاص” من الكلمات التي يمكن ترجمتها إلى الإنجليزية بعدة طرق، تبعاً للسياق الذي تُستخدم فيه. سأشرح كل منها مع أمثلة:
1. الخلاص بمعنى “الإنهاء” أو “الانتهاء”:
– الترجمة: It is finished / It’s over.
– مثال:
– الإسلام بالإنجليزي: “خلاص، نحن انتهينا من المشروع.”
– الترجمة: “It’s over, we have finished the project.”
2. الخلاص بمعنى “التحرر” أو “النهاية السعيدة”:
– الترجمة: Salvation / Deliverance.
– مثال:
– الإسلام بالإنجليزي: “الديانة المسيحية تتحدث عن الخلاص من الخطايا.”
– الترجمة: “Christianity talks about salvation from sins.”
3. الخلاص بمعنى “كفاية” أو “لا حاجة للمزيد”:
– الترجمة: Enough / That’s enough.
– مثال:
– الإسلام بالإنجليزي: “خلاص، لا أريد المزيد من الطعام.”
– الترجمة: “That’s enough, I don’t want more food.”
4. **الخلاص بمعنى “التخلص من
Mohamed Mohamed Fawzy El Hady
Rescue
Aboobakkar Palot Moolayil
Solace
Kaled Sleem
Rescue redemption