كان علي آخره بالانجليزيه ؟
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
بالطبع، سأقوم بترجمة الجملة “كان علي آخره” إلى اللغة الإنجليزية وأتبع الخطوات المذكورة لتقديم ترجمة دقيقة وشاملة.
1. الترجمة: The phrase “كان علي آخره” يمكن أن تترجم إلى اللغة الإنجليزية كالتالي: “He was at his wit’s end.”
2. كل المحتملات السياقية:
– “He was exhausted” (كان منهكاً)
– “He was overwhelmed” (كان مغلوب على أمره)
– “He was stressed” (كان متوتراً)
3. الجمل النموذجية لكل معنى:
– Example 1 (كان منهكاً):
– Arabic: بعد يوم طويل من العمل الشاق، كان علي آخره عندما وصل إلى البيت.
– English: After a long day of hard work, he was at his wit’s end when he got home.
– Example 2 (كان مغلوب على أمره):
– Arabic: كان لديه الكثير من الأمور ليهتم بها لدرجة أنه كان علي آخره.
– English: He had so many things to take care of that he was overwhelmed.
– Example 3 (كان متوتراً):
– Arabic: قرب موعد تسليم المشروع، كان علي آخره واستمر في الشعور بالضغط.
– English: As the project deadline approached, he was at his wit’s end and kept feeling stressed
Ashraf Mohamed
He was at the end of his rope.
Amr Khalifa
Also,at the end of his tether.