ما ترجمة كلمة bail ؟
شارك
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
بالتأكيد، هنا ترجمة كلمة “bail” إلى اللغة العربية مع جميع المعاني الممكنة وأمثلة توضيحية:
1. كفالة:
– المعنى: مبلغ من المال يدفع للإفراج المؤقت عن متهم بانتظار محاكمته.
– مثال:
– English: He was released on bail.
– Arabic: تم الإفراج عنه بكفالة.
2. إخراج الكفالة:
– المعنى: عملية دفع الكفالة للشخص المتهم.
– مثال:
– English: She bailed him out of jail.
– Arabic: أخرجته من السجن بالكفالة.
3. ترك سفينة:
– المعنى: ترك السفينة عند حالة الطوارئ.
– مثال:
– English: The crew had to bail the ship.
– Arabic: اضطر الطاقم لترك السفينة.
4. خروج مفاجئ (عامية):
– المعنى: مغادرة فجائية بدون اخطار سابق.
– مثال:
– English: He bailed on the meeting.
– Arabic: غادر الاجتماع فجأة.
التفاصيل:
– بيل / Bail
– التعريف: يشير إلى مبلغ من المال يودع للإفراج المؤقت عن متهم، أو عملية دفع هذا المبلغ، أو مغادرة فجائية في بعض السياقات.
– معاني خاصة: قد يستخدم كلمة “بيل” أيضًا في سياقات الطوارئ البحرية (ترك السفينة) أو في سياقات غير رسمية بمعنى “الانسحاب المفاجئ”.
بهذه الطريقة تم توظيف الكلمة في العديد من الأمثلة لتوضيح جميع الاستخدامات الممكنة للكلمة في السياقات المختلفة.