ما هي ترجمة كلمة Add?
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Add” إلى العربية هي “إضافة”. يمكن أن تأخذ الكلمة عدة معانٍ وفقًا للسياق المستخدم. فيما يلي بعض الأمثلة:
1. المعنى الأساسي:
– Add the sugar to the tea.
– أضف السكر إلى الشاي.
2. في الرياضيات:
– When you add 3 and 4, you get 7.
– عند إضافة 3 و4، تحصل على 7.
3. في السياق الاجتماعي:
– She decided to add him on social media.
– قررت إضافته على وسائل التواصل الاجتماعي.
القسم التفصيلي:
الكلمة: إضافة (Add)
المعنى الأساسي: إضافة شيء إلى شيء آخر.
تعريف: تُستخدم كلمة “إضافة” في سياقات متعددة، من إضافة مواد إلى وصفة طبخ إلى جمع الأعداد في العمليات الرياضية. يمكن استخدامها أيضًا في سياقات اجتماعية مثل إضافة شخص إلى قائمة جهات الاتصال.
يمكن أن تتغير دلالات الكلمة وفقًا للسياق، مثل لعبة “إضافة النقاط” في رياضة أو إضافة عناصر جديدة إلى قائمة التخطيط للمشاريع.
ترجمة كلمة “Add” إلى العربية تعتمد على السياق الذي تُستخدم فيه الكلمة. يمكن أن تُترجم كالتالي:
1. إضافة: تُستخدم هذه الكلمة عندما نتحدث عن الجمع أو دمج شيء مع شيء آخر.
– Example: You need to add sugar to the recipe.
– الترجمة: تحتاج إلى إضافة السكر إلى الوصفة.
2. جمع: تُستخدم عند القيام بعملية حسابية لجمع الأرقام.
– Example: Add 10 to 5 to get 15.
– الترجمة: اجمع 10 إلى 5 لتحصل على 15.
3. رفع الصوت: في سياق زيادة درجة شيء مثل الصوت.
– Example: Can you add more volume to the music?
– الترجمة: هل يمكنك زيادة الصوت للموسيقى؟
التفاصيل:
– Add (إضافة/جمع): تُستخدم للإشارة إلى عملية زيادة شيء ما إلى آخر. في الحسابات، تشير إلى عملية الجمع للحصول على نتيجة كلية جديدة.
– تُستخدم كلمة “إضافة” عموماً في المحادثات اليومية للإشارة إلى زيادة عنصر إلى مجموعة من العناصر أو تحسين شيء من خلال زيادة مكون أو عنصر إضافي.
– يمكن أن يمتد معناها إلى المجاز، مثل “إضافة قيمة” في سياقات مختلفة، كالأعمال أو التعليم.