ما هي ترجمة كلمة Affect؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Affect” باللغة العربية تعتمد على السياق والموضع الذي تُستخدم فيه الكلمة. إليك معانيها المختلفة وبعض الأمثلة:
1. تأثير (بمعنى يؤثر):
– *The weather can affect our mood.*
– الطقس يمكن أن يؤثر على مزاجنا.
– *Her speech affected everyone greatly.*
– خطابها أثر على الجميع بشكل كبير.
2. يتظاهر أو يتصنع:
– *He tends to affect a British accent.*
– يميل إلى التصنع بلكنة بريطانية.
– *She affected an air of indifference.*
– تظاهرت بعدم المبالاة.
التفاصيل:
– الكلمة “Affect” تحمل في المقام الأول معنى “تأثير” كفعل في اللغة الإنجليزية، وتشير إلى القدرة على إحداث تغيير أو تأثير في شيء أو شخص. في بعض السياقات، يمكن أن تُستخدم بمعنى “يتظاهر” أو “يتصنع” عندما تُشير إلى تصرفات غير طبيعية أو مدعية.
– في اللغة العربية، يُعبِّر عن “تأثير” بالكلمة “أثر”، بينما “يتصنع” يُستخدم عند محاولة الإشارة إلى افتعال سلوك أو نمط معين.
استكشاف كافة المعاني والإستخدامات يُتيح فهمًا أعمق ويفتح المجال لحساسية أفضل عند الترجمة بين اللغتين، مع الحفاظ على الدقة والسياق العميق بدون إبهام.
ترجمة كلمة “Affect” في اللغة العربية يمكن أن تحمل عدة معانٍ بناءً على السياق. سنستعرض مختلف المعاني والاستخدامات:
1. تأثير: يشير إلى إحداث تغيير أو تأثير على شيء ما.
– مثال: The news affected him deeply.
– الترجمة: أثرت الأخبار عليه بعمق.
2. تظاهر: يمكن أن يعني التظاهر بشيء ما أو التحلي بمظهر غير حقيقي.
– مثال: He affected an air of nonchalance.
– الترجمة: تظاهر بهدوء مزعوم.
3. أثر على حالة عاطفية: يشير إلى التأثير على الحالة العاطفية لشخص ما.
– مثال: The movie affected her emotions.
– الترجمة: أثرت الفيلم على مشاعرها.
التفاصيل:
– Affect: الكلمة الإنجليزية تُستخدم بمعاني متعددة، منها التأثير أو التظاهر أو حتى التأثير العاطفي.
– تأثير: بشكل عام، يقصد بها التأثير على شيء بطريقة ملموسة أو ملموحة.
بالتالي، تحديد المعنى المناسب يعتمد بشكل كبير على السياق الذي تُستخدم فيه الكلمة. جميع هذه الاستخدامات شائعة وتتطلب فهماً دقيقاً للسياق لتحديد المعنى الأكثر صلة.