ما هي ترجمة كلمة Proxy Fight؟
شارك
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
كلمة “Proxy Fight” تُترجم إلى اللغة العربية بـ “معركة توكيل” أو “معركة الوكالة”. تُستخدم للإشارة إلى صراع بين مجموعتين على التحكم في إدارة شركة، حيث يتم استخدام توكيلات المساهمين.
أمثلة:
1. During the annual meeting, a proxy fight erupted over control of the board.
– خلال الاجتماع السنوي، اندلعت معركة توكيل للسيطرة على مجلس الإدارة.
2. في الشركات الكبرى، تحدث معارك توكيل للتأثير في قرارات الإدارة.
– In large corporations, proxy fights occur to influence management decisions.
التفاصيل:
– الكلمة: معركة توكيل/وكالة.
– المعنى: تُشير إلى الصراع بين الجهات المعنية للسيطرة أو التأثير على قرارات شركة من خلال تجميع توكيلات المساهمين.
– تُستخدم في سياق الأعمال والإدارة، خاصة فيما يتعلق بالسيطرة الإدارية والدعوات إلى اجتماعات المساهمين.
تعتبر هذه العبارة محورية في فهم الحوكمة المؤسسية وتأثير المساهمين في القرارات الرئيسية للشركات.