هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
أكبر مجتمع للمترجمين المحترفين حول العالم. ابحث عن ترجمة احترافية لكل كلمة ومصطلح. إن لم تجد إجابتك اسأل سؤال وسيتم الإجابة عليه من أفضل مترجمين متخصصين ومحترفين في مجتمع دليل الترجمة
“We may encounter many defeats but we must not be defeated.” TRANSLATE
ابو زياد اجميعان قد يحاول البعضُ هزيمتنا لكن يجب ألا نُهزم <img class="" height="18" role="presentation" src="data:;base64, " width="18" /> جارالنبي الماحي جارالنبي لا ينبغي أن تثنينا عن النصر الهزائم . Ghada Sadaka يجب ألا نشعر بالهزيمة مهما قابلنا من احباطااقرأ المزيد
“A proxy marriage” Translate
Nazem Kanout زواج بالكفالة Mahmoud A Fattah زواج بالوكالة
“كلما اتسعت الرؤية ضاقت العبارة” (النفري) ترجم إلى الانكليزية
جارالنبي الماحي جارالنبي The more the vision widens , the narrower the expression becomes . <img class="" height="18" role="presentation" src="data:;base64, " width="18" /> Hamada A. Ash-SHamie The broader a vision, the tighter an expression.
‘If you cry because the sun has gone out of your life, your tears will prevent you from seeing the stars’ Translate into Arabic
جارالنبي الماحي جارالنبي بكاؤك لغياب الشمس عن حياتك يجعك دموعك تحجب عنك مطالعة النجوم . Mohamed Abas اذا بكيت لغروب الشمس عنك فسوف تحرمك دموعك من رؤية النجوم
You will face many defeats in life, but never let yourself be defeated. Translate into Arabic
جارالنبي الماحي جارالنبي لا تنهزم مهما اعترتك الهزائم . Mohamed Abas لا تستسلم لاي مصاعب تواجهك في حياتك الشاعر عبدالرحمن سليم احمد سوف تواجه الكثير من الانتكاسات في الحياة ولكن لا تجعلها تتغلب عليك Eslam Gad سوف تواجه إخفاقات كثيرة فى حياتك ولكن لا تجعلها تنال منك <img class="" height=اقرأ المزيد