هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
أكبر مجتمع للمترجمين المحترفين حول العالم. ابحث عن ترجمة احترافية لكل كلمة ومصطلح. إن لم تجد إجابتك اسأل سؤال وسيتم الإجابة عليه من أفضل مترجمين متخصصين ومحترفين في مجتمع دليل الترجمة
ما معني manners ؟
Manners - آدابتعني كلمة Manners في اللغة العربية "آداب" وهي تشير إلى التصرفات والسلوكيات الحميدة التي يتوقعها المجتمع من الأفراد في مواقف مختلفة.الآداب تتعلق بالبروتوكول الاجتماعي، الأخلاق، والاحترام المتبادل.أمثلة وجمل مترجمة:- It's important to teach children good manners.من المهم تعليم الأطفال الاقرأ المزيد
Manners – آداب
تعني كلمة Manners في اللغة العربية “آداب” وهي تشير إلى التصرفات والسلوكيات الحميدة التي يتوقعها المجتمع من الأفراد في مواقف مختلفة.
الآداب تتعلق بالبروتوكول الاجتماعي، الأخلاق، والاحترام المتبادل.
أمثلة وجمل مترجمة:
– It’s important to teach children good manners.
من المهم تعليم الأطفال الآداب الحسنة.
– Having good manners is essential in professional settings.
التحلي بالآداب الحسنة ضروري في البيئات المهنية.
Details:
Manners – آداب
Manners are the behaviors and etiquettes that are considered polite and appropriate in social, professional, and personal interactions. They encompass a range of actions from table manners to general courteous behavior.
الآداب هي التصرفات والأخلاقيات التي تعتبر مهذبة ومناسبة في التفاعلات الاجتماعية والمهنية والشخصية. تشمل مجموعة متنوعة من الأعمال بدءًا من آداب الطاولة إلى السلوكيات العامة المحترمة.
قراءة أقلالخوف من النار يسمى بالانجليزيه ؟
الخوف من النار يسمى بالإنجليزية "Pyrophobia".Details:- Word: Pyrophobia- Meaning:- Arabic: رهاب النار- Definition in Arabic: هو الشعور بالخوف الشديد وغير المبرر من النار.- Definition in English: It is the intense and irrational fear of fire.Example Sentence:- Arabic: يعاني بعض الأشخاص من رهاب النار.اقرأ المزيد
الخوف من النار يسمى بالإنجليزية “Pyrophobia”.
Details:
– Word: Pyrophobia
– Meaning:
– Arabic: رهاب النار
– Definition in Arabic: هو الشعور بالخوف الشديد وغير المبرر من النار.
– Definition in English: It is the intense and irrational fear of fire.
Example Sentence:
– Arabic: يعاني بعض الأشخاص من رهاب النار.
– Translation: Some people suffer from pyrophobia.
قراءة أقلترجمه Don’t let me down؟
لا تخذلني.Details:Word: خذلMeaning in Arabic: ترك شخصًا في وضع حرج بدلاً من دعمه أو مساندته.Meaning in English: To abandon someone in a critical situation instead of supporting or assisting them.
لا تخذلني.
Details:
Word: خذل
Meaning in Arabic: ترك شخصًا في وضع حرج بدلاً من دعمه أو مساندته.
Meaning in English: To abandon someone in a critical situation instead of supporting or assisting them.
قراءة أقلالدم أثخن من الماء يعني بالانجليزيه ؟
"الدم أثخن من الماء" بالإنجليزية تعني: "Blood is thicker than water."Details:- Blood (الدم):Blood is the fluid that circulates in the heart, arteries, capillaries, and veins of an animal, carrying oxygen and nutrients to tissues and taking away carbon dioxide and other wastes."الدم هو السائل الذي يداقرأ المزيد
“الدم أثخن من الماء” بالإنجليزية تعني: “Blood is thicker than water.”
Details:
– Blood (الدم):
Blood is the fluid that circulates in the heart, arteries, capillaries, and veins of an animal, carrying oxygen and nutrients to tissues and taking away carbon dioxide and other wastes.
“الدم هو السائل الذي يدور في القلب والشرايين والشعيرات الدموية والأوردة في الكائن الحي، ويحمل الأكسجين والمواد الغذائية إلى الأنسجة ويزيل ثاني أكسيد الكربون والنفايات الأخرى.”
– Thicker (أثخن):
Having a relatively large distance between opposite sides; not thin.
“امتلاك مسافة كبيرة نسبيا بين الجانبين المتقابلين؛ غير رقيق.”
– Water (الماء):
A clear, transparent, odorless, and tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
“سائل شفاف وعديم اللون والطعم والرائحة، يشكل البحار والبحيرات والأنهار والمطر وهو أساس السوائل في الكائنات الحية.”
قراءة أقلثق بحدسك بالانجليزيه ؟
ثق بحدسك بالإنجليزية هو:"Trust your intuition" أو "Trust your gut".أمثلة: 1. عندما تكون في موقف صعب، من الأفضل أن تثق بحدسك.When you are in a difficult situation, it's best to trust your intuition. 2. غالبًا ما تثبت صحة القرارات التي تتخذها عندما تثق بحدسك.Decisions often turn out to be correct whenاقرأ المزيد
ثق بحدسك بالإنجليزية هو:
“Trust your intuition” أو “Trust your gut”.
أمثلة:
1. عندما تكون في موقف صعب، من الأفضل أن تثق بحدسك.
When you are in a difficult situation, it’s best to trust your intuition.
2. غالبًا ما تثبت صحة القرارات التي تتخذها عندما تثق بحدسك.
Decisions often turn out to be correct when you trust your gut.
Details:
– كلمة: حدس
– المعنى بالعربية: شعور داخلي أو إدراك حسي غير مبرر منطقيًا يوجه الشخص في اتخاذ القرارات.
– المعنى بالإنجليزية: Intuition or gut feeling is an inner sense or perception that guides a person in making decisions without logical reasoning.
– كلمة: وثق
– المعنى بالعربية: أن تضع إيمانك أو اعتمادك على شيء أو شخص.
– المعنى بالإنجليزية: To place faith or rely on something or someone.
قراءة أقل