هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
كلينومانيا ما معنى هذا؟
Eslam Gad love of sleeping with no desire to leave the bed
It is during our darkest moments that we must focus to see the light. Translate into Arabic
Ali Shaban يجب أن نركز على أن نرى النور في أحلك لحظات الظلام.
ما معنى Want a piece of me
Osama Hassan عاوز تتخانق معايا Méryem Eyad Zatari Hitting and fighting
Burnout حرفيا : يحترق خارج!!! المعنى الصحيح: ؟؟؟
Sama Badea تعبان
Sama Badea
At arm’s length حرفيا: على طول الذراع المعنى الصحيح: ؟؟؟
Rania Filfil Almbaid على مرمى الذراع. او من بعيد لبعيد. ابق على مسافة من الشخص Hadi Mubarak في متناول اليد Aisha Abuljadayl Abuljadayl بدون تدخل او خارج النطاق
Butter up (as a verb) حرفيا: زبد فوق المعنى الصحيح: ؟؟؟
Mostafa Ltifi داهَنَ/ تملَّق= butter up
Get off the track يخرج عن المسار هل لها معنى اخر؟
Sama Badea يفلت Hassan Aldulaimi تُستخدم لتقديم المشورة لشخص ما لتجنب موقف قد يكون خطيرًا أو غير منتج أو لإعادة توجيه تركيزه أو أفعاله.
“كلما اتسعت الرؤية ضاقت العبارة” (النفري) ترجم إلى الانكليزية
جارالنبي الماحي جارالنبي The more the vision widens , the narrower the expression becomes . Hamada A. Ash-SHamie The broader a vision, the tighter an expression.
“There are two days in the year that we can not do anything, yesterday and tomorrow.” Translate
الشاعر عبدالرحمن سليم احمد يومان في العام فقط لا يمكن لنا ان نعمل فيهما شيا الامس وغدا .
“You can chain me, you can torture me, you can even destroy this body, but you will never imprison my mind” Translate
جارالنبي الماحي جارالنبي تستطيع أن تصفدني وتعذبني بل تدك هذا الجسد أما الذي لن يحدث أبدا هو أن تحبس عقلي . الشاعر عبدالرحمن سليم احمد تقدر تقيدني وتقدر تعذبني وحتي تقدر تقتلني ولكن مستحيل تقدر توقف عقلي