هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ما هى ترجمة According to the dictates of his conscience. للعربية ؟
Ali Al Maliki حسب ما يمليه على ضميره
ما هى ترجمة According to the dictates of his conscience. للعربية ؟
Nevine Raafat Reda بما يملى عليه ضميره
Fall to the ground حرفيا: يسقط على الأرض مجازيا: ؟؟؟
ĞhĂw Attarhouni انهمت قواة او استهلكه جهده
Fall to the ground حرفيا: يسقط على الأرض مجازيا: ؟؟؟
El aissaoui منهك تماما لا اقدر الاستمرار
Fall to the ground حرفيا: يسقط على الأرض مجازيا: ؟؟؟
Mays Abbas انتهت طاقته او خلصت
Good things come to those who wait. حرفيا: الأشياء الجيدة تأتي لأولئك الذين ينتظرون المعنى الصحيح: ؟؟؟
Shaban Ahmed ان غداً لناظره قريب
Good things come to those who wait. حرفيا: الأشياء الجيدة تأتي لأولئك الذين ينتظرون المعنى الصحيح: ؟؟؟
Nour Ali الصبر مفتاح الفرج
Good things come to those who wait. حرفيا: الأشياء الجيدة تأتي لأولئك الذين ينتظرون المعنى الصحيح: ؟؟؟
مسلم قمباز من صبر ، ظفر .
Burn your boats/bridges حرفيا: احرق زوارقك/ جسورك المعنى الصحيح: ؟؟؟
Rana Bashour اقطع العلاقة مع شيء ما نهائيا
Burn your boats/bridges حرفيا: احرق زوارقك/ جسورك المعنى الصحيح: ؟؟؟
Safy Eldien Sophy يقطع سبل العودة