تسجيل دخول

[nextend_social_login]

Continue with Facebook
Continue with Google
أو استخدم


هل نسيت كلمة المرور؟

لا تملك عضوية، ‫تسجيل جديد من هنا

نسيت كلمة المرور

هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.


هل لديك عضوية؟ تسجيل دخول الآن

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.

تسجيل دخولتسجيل

دليل الترجمة

دليل الترجمة اللوجو دليل الترجمة اللوجو

دليل الترجمة القائمة

  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
بحث
أسأل سؤال

قائمة الموبيل

غلق
أسأل سؤال
  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
الرئيسة/آخر الإجابات/صفحة 835
  1. سأل: أكتوبر 23, 2023في: مناقشات

    what causes culture clash

    عالم الترجمة
    عالم الترجمة
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 23, 2023 في 6:59 am

    Ali Rakabi The different values and civil gaps plus beliefs are the main causes of all clashes....We should not forget the colonialism and imperialism remains too 

    Ali Rakabi

    The different values and civil gaps plus beliefs are the main causes of all clashes….We should not forget the colonialism and imperialism remains too 
    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  2. سأل: أكتوبر 22, 2023في: ترجمة

    At arm’s length حرفيا: على طول الذراع المعنى الصحيح: ؟؟؟

    متطوع للترجمة
    متطوع للترجمة
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 22, 2023 في 1:13 pm

    Rania Filfil Almbaid على مرمى الذراع. او من بعيد لبعيد. ابق على مسافة من الشخص Hadi Mubarak في متناول اليد Aisha Abuljadayl Abuljadayl بدون تدخل او خارج النطاق  

    Rania Filfil Almbaid

    على مرمى الذراع. او من بعيد لبعيد. ابق على مسافة من الشخص
    Hadi Mubarak
    في متناول اليد
    Aisha Abuljadayl Abuljadayl
    بدون تدخل او خارج النطاق

     

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  3. سأل: أكتوبر 22, 2023في: ترجمة

    Butter up (as a verb) حرفيا: زبد فوق المعنى الصحيح: ؟؟؟

    متطوع للترجمة
    متطوع للترجمة
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 22, 2023 في 11:03 am

    Mostafa Ltifi داهَنَ/ تملَّق= butter up

    Mostafa Ltifi

    داهَنَ/ تملَّق= butter up

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  4. سأل: أكتوبر 22, 2023في: ترجمة

    Get off the track يخرج عن المسار هل لها معنى اخر؟

    متطوع للترجمة
    متطوع للترجمة
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 22, 2023 في 10:49 am

    Sama Badea يفلت Hassan Aldulaimi تُستخدم لتقديم المشورة لشخص ما لتجنب موقف قد يكون خطيرًا أو غير منتج أو لإعادة توجيه تركيزه أو أفعاله.    

    Sama Badea

    يفلت

    Hassan Aldulaimi

    تُستخدم لتقديم المشورة لشخص ما لتجنب موقف قد يكون خطيرًا أو غير منتج أو لإعادة توجيه تركيزه أو أفعاله.

     

     

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  5. سأل: أكتوبر 22, 2023في: ترجمة

    “كلما اتسعت الرؤية ضاقت العبارة” (النفري) ترجم إلى الانكليزية

    متطوع للترجمة
    متطوع للترجمة
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 22, 2023 في 10:40 am

    جارالنبي الماحي جارالنبي The more the vision widens , the narrower the expression becomes . Hamada A. Ash-SHamie The broader a vision, the tighter an expression.    

    جارالنبي الماحي جارالنبي

    The more the vision widens , the narrower the expression becomes .
    Hamada A. Ash-SHamie
    The broader a vision, the tighter an expression.

     

     

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  6. سأل: أكتوبر 21, 2023في: ترجمة

    “There are two days in the year that we can not do anything, yesterday and tomorrow.” Translate

    متطوع للترجمة
    متطوع للترجمة
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 21, 2023 في 1:23 pm

    الشاعر عبدالرحمن سليم احمد يومان في العام فقط لا يمكن لنا ان نعمل فيهما شيا الامس وغدا .  

    الشاعر عبدالرحمن سليم احمد
    يومان في العام فقط لا يمكن لنا ان نعمل فيهما شيا الامس وغدا .

     

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  7. سأل: أكتوبر 21, 2023في: ترجمة

    “You can chain me, you can torture me, you can even destroy this body, but you will never imprison my mind” Translate

    متطوع للترجمة
    متطوع للترجمة
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 21, 2023 في 1:22 pm

    جارالنبي الماحي جارالنبي تستطيع أن تصفدني وتعذبني بل تدك هذا الجسد أما الذي لن يحدث أبدا هو أن تحبس عقلي . الشاعر عبدالرحمن سليم احمد تقدر تقيدني وتقدر تعذبني وحتي تقدر تقتلني ولكن مستحيل تقدر توقف عقلي    

    جارالنبي الماحي جارالنبي

    تستطيع أن تصفدني وتعذبني بل تدك هذا الجسد أما الذي لن يحدث أبدا هو أن تحبس عقلي .
    الشاعر عبدالرحمن سليم احمد

    تقدر تقيدني وتقدر تعذبني وحتي تقدر تقتلني ولكن مستحيل تقدر توقف عقلي

     

     

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  8. سأل: أكتوبر 21, 2023في: ترجمة

    ابنوا المدارس واستقصوا بها الأملا حتى نُطاول في بنيانها زُحلا (الشاعرالرصافي) ترجم إلى الانكليزية

    متطوع للترجمة
    متطوع للترجمة
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 21, 2023 في 1:21 pm

    ابو زياد اجميعان Breed hope through building schools so that our Edifice can tower Pleiadesn الشاعر عبدالرحمن سليم احمد On the bases of indefinite hopes without fetters or bars , Build schools in the height and light of bright stars .  

    ابو زياد اجميعان

    Breed hope through building schools so that our Edifice can tower Pleiadesn

    الشاعر عبدالرحمن سليم احمد

    On the bases of indefinite hopes without fetters or bars ,
    Build schools in the height and light of bright stars .

     

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  9. سأل: أكتوبر 21, 2023في: ترجمة

    We may encounter many defeats but we must not be defeated TRANSLATE

    متطوع للترجمة
    متطوع للترجمة
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 21, 2023 في 1:17 pm

    ابو زياد اجميعان قد يحاول البعضُ هزيمتنا لكن يجب ألا نُهزم Ghada Sadaka يجب ألا نشعر بالهزيمة مهما قابلنا من احباطات/هزائم الشاعر عبدالرحمن سليم احمد نعم قد نري الهزائم ولكن لايمكن لن نهزم

    ابو زياد اجميعان

    قد يحاول البعضُ هزيمتنا لكن يجب ألا نُهزم

    Ghada Sadaka

    يجب ألا نشعر بالهزيمة مهما قابلنا من احباطات/هزائم

    الشاعر عبدالرحمن سليم احمد

    نعم قد نري الهزائم ولكن لايمكن لن نهزم

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  10. سأل: أكتوبر 21, 2023في: ترجمة

    Relationships are based on four principles: respect, understanding, acceptance and appreciation. Translate into Arabic

    متطوع للترجمة
    متطوع للترجمة
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 21, 2023 في 1:13 pm

    Ghada Sadaka تبني العلاقات علي اربعة قواعد: الإحترام والتفاهم والتقبل والتقدير Heba Sayed تقوم العلاقات على مبادىء اربعة: الاحترام، و التفاهم، و القبول، و التقدير. الشاعر عبدالرحمن سليم احمد تبني العلاقات علي أربعة مبادئ الا وهي ..الاحترام والتفاهم والقبول والتقدير .  

    Ghada Sadaka

    تبني العلاقات علي اربعة قواعد: الإحترام والتفاهم والتقبل والتقدير
    Heba Sayed

    تقوم العلاقات على مبادىء اربعة: الاحترام، و التفاهم، و القبول، و التقدير.

    الشاعر عبدالرحمن سليم احمد

    تبني العلاقات علي أربعة مبادئ الا وهي ..الاحترام والتفاهم والقبول والتقدير .

     

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
1 … 833 834 835 836 837 … 843

القائمة الجانبية

او اسأل مترجم محترف
سَل سؤالًا
  • الشائع
  • إجابات
  • مجهول

    ماذا يعني فات الميعاد؟

    • ‏‫25 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني ولد فى فمه ملعقه من ذهب ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني انتهازى ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • Translator R Shady

    ما معني فات الميعاد

    • ‏‫22 إجابة
  • مجهول

    ماذا تعني اشتعل الراس شيبا بالانجليزيه ؟

    • ‏‫21 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني يكلف ذراع وساق بالانجليزيه ؟

    • ‏‫20 إجابة
  • مجهول

    معني ليس لدي ما يكفي من المال بالانجليزيه ؟

    • ‏‫18 إجابة
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة ترجمة ومعنى كلمة "ستيان" بالإنجليزي هي "bra." الكلمة تشير إلى… ‫أبريل 30, 2026 في 2:51 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة ترجمة ومعنى كلمة "ريسبيكت" في اللغة العربية هو "احترام". كلمة… ‫أبريل 28, 2026 في 7:38 م
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة كلمة "الكورس" في اللغة العربية غالبًا تُستخدم للإشارة إلى دورة… ‫أبريل 26, 2026 في 1:24 م

Top Members

Translator R Momahed

Translator R Momahed

  • 455 سؤال
  • 2ألف نقطة
متطوع للترجمة

متطوع للترجمة

  • 1 سؤال
  • 2ألف نقطة
Translator R Shady

Translator R Shady

  • 41 سؤال
  • 1ألف نقطة

Trending Tags

ابحث عن عمل الترجمة القانوية القانونية #التقنية القانونية #الطبية اللغة الإنجليزية اللغة الالمانية اللغة الانجليزية اللغة التركية اللغة الصينية تدريب مجاني ترجمة داتا انتري سؤال شغل داتا انتري عروض ترجمة كورسات مترجم وظائف ترجمة وظائف داتا انتري وظائف داتا انتري من المنزل
  • قائمة مكتب ترجمة معتمد
  • Privacy Policy

الفوتر

احدث الاسئلة

  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة أبريل بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة اسم سالم بالانجليزي؟

    • ‫0 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة letter؟

    • ‫1 إجابة

احدث المقالات

© 2024 Tdalil.com. All Rights Reserved
With Love by دليل الترجمة.