ما هي ترجمة كلمة Concur؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
كلمة “concur” في اللغة الإنجليزية تعني الاتفاق أو التوافق، ويمكن أن تحمل عدة معانٍ حسب السياق. في اللغة العربية، يمكن ترجمتها إلى “يتفق”، “يتناغم”، أو “يتطابق”.
أمثلة:
1. We concurred on the importance of early education.
– اتفقنا على أهمية التعليم المبكر.
2. The two reports concur in their findings.
– تتطابق التقارير الاثنين في نتائجها.
3. I concur with you on this matter.
– أتفق معك في هذا الأمر.
تفاصيل:
الكلمة “concur” تستخدم للإشارة إلى حالة توافق الآراء أو الانسجام في وجهات النظر. يمكن استخدامها في سياقات رسمية عند الحديث عن اتفاق مهني أو علمي، أو بشكل عام عند التعبير عن اتفاق في الرأي بين الأفراد.الترجمة العربية “يتفق” أو “يتناغم” تعكس هذا المعنى بشكل مباشر، حيث تُستخدم لإبراز توافق الأفراد أو الجهات في الرأي أو النتيجة.
تُستخدم كلمة “Concur” في اللغة الإنجليزية لتعبير عن الموافقة أو التزامن.
المعاني الممكنة:
1. توافق (الموافقة على رأي أو اقتراح):
– Example: “I concur with your assessment.”
– الترجمة: “أنا أتفق مع تقييمك.”
2. تزامن (الحدوث في نفس الوقت):
– Example: “The events will concur next month.”
– الترجمة: “ستتزامن الأحداث الشهر القادم.”
قسم التفاصيل:
– “Concur” تعني “توافق” أو “تزامن” حسب السياق.
– تُستخدم للموافقة مع شخص آخر أو التعبير عن حدوث أمرين في وقت واحد.
– في سياقات معينة، قد تشير إلى تعاون أو عمل معاً لتحقيق هدف مشترك.
المعنى الثقافي:
– غالباً ما تُستعمل “concur” في المواقف الرسمية، مثل الاجتماعات المهنية أو النقاشات الأكاديمية حيث يتم تقييم الآراء المختلفة.
هذه الكلمة لها استخدامات متعددة، وتعتمد على السياق للتفرقة بين الموافقة والتزامن.