ما هي ترجمة كلمة Tease؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Tease” إلى العربية يمكن أن تأخذ عدة معانٍ تعتمد على السياق.
1. مضايقة: تعني إزعاج شخص بلطف أو بطريقة مفعمة بالمزاح.
– مثال: He likes to tease his sister about her singing.
– هو يحب مضايقة أخته بشأن غنائها.
2. إغاظة: تعني إحداث استفزاز خفيف للشخص لأجل المزاح أو لمضايقته.
– مثال: They tease him about his new haircut.
– هم يغيظونه بشأن قصة شعره الجديدة.
3. مغازلة بخفة: تعني اللعب أو التلاعب بالحديث بهدف لفت الانتباه أو الملاطفة.
– مثال: She teased him with her playful remarks.
– هي غازلته بملاحظاتها المرحة.
التفاصيل:
– Tease (العربية: مضايقة، إغاظة، مغازلة) هو فعل يعني عادةً التلاعب أو اللعب بالكلمات أو التصرفات بهدف إحداث ردود فعل معينة، كالضحك أو الغضب أحيانًا. يُستخدم في سياقات متعددة مثل الدردشة الودية أو حتى لفت الانتباه بشكل مغازل.
– الكلمة تشتمل على حالات يمكن أن تكون ودية أو مستفزة، ويجب تحديد السياق لفهم النية من ورائها.
بهذا الشكل، يمكن فهم مختلف الاستخدامات والمقاصد عند استخدام كلمة “Tease” في اللغة الإنجليزية.