ما هي ترجمة كلمة Injure؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “injure” إلى اللغة العربية هي “يؤذي” أو “يجرح” أو “يصيب”. تعتمد الترجمة الدقيقة على السياق الذي تُستخدم فيه الكلمة. إليك بعض الأمثلة:
1. Injure بمعنى “يجرح”:
– The player was injured during the game.
اللاعب أُصيب خلال المباراة.
2. Injure بمعنى “يؤذي”:
– Be careful not to injure your back while lifting heavy objects.
احرص على عدم إيذاء ظهرك أثناء رفع الأشياء الثقيلة.
3. Injure بمعنى “يصيب” بشكل عام:
– The car accident injured several people.
الحادث المروري أصاب عدة أشخاص.
تفاصيل:
– الكلمة “injure” تشير غالبًا إلى التسبب في ضرر أو جرح لشخص أو شيء.
– الاستخدامات شائعة في سياقات الحوادث أو الرياضة أو الأنشطة البدنية.
– في العربية، يمكن أن تحمل معاني مثل “يؤذي” أو “يجرح” في حالة التأكيد على الألم الشخصي أو الضرر الجسدي.
– قد تُستخدم أيضًا في سياقات غير حرفية كإلحاق الضرر بالسمعة.
بهذا الشرح، يمكن فهم كيف تستخدم الكلمة “injure” في مختلف السياقات اللغوية والمعاني المحتملة.