ما هي ترجمة كلمة Lament؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Lament” إلى اللغة العربية يمكن أن تشمل عدة معانٍ تبعًا للسياق:
1. الندب: يُستخدم للتعبير عن الأسى أو الحزن العميق.
– مثال: She lamented the loss of her friend.
ترجمة: ندبت فقدان صديقتها.
2. الرثاء: يُستخدم لوصف التعبير الأدبي أو الشعري عن الحزن أو الفقد.
– مثال: The poem is a lament for the fallen heroes.
ترجمة: القصيدة هي رثاء للأبطال الراحلين.
3. التحسر: يُستخدم عند التعبير عن الأسف أو الندم تجاه شيء ما.
– مثال: He lamented over his missed opportunity.
ترجمة: تحسر على الفرصة الضائعة.
تفاصيل:
– Lament (الندم/الرثاء/الندب): يدل على التعبير عن الحزن أو الأسف العميق بسبب فقدان شخص أو شيء مهم. يمكن أن يُستخدم في سياقات أدبية أو شخصية.
– تعريف: في اللغة الإنجليزية، يُشير الفعل “Lament” إلى التعبير عن الحزن أو الأسى بشكل عام أو في إطار أدبي كالشعر. في العربية، يأخذ التعبير أشكالاً مختلفة مثل الندب أو الرثاء، ويستخدم لتوصيف مجرد شعور أو عمل أدبي معبر.