ما هي ترجمة كلمة Temperature-Controlled Shipping؟
شارك
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
شحن محكوم بدرجة الحرارة:
1. شحن خاضع للرقابة الحرارية: يستخدم لوصف شحنات يتم التحكم بدرجة حرارتها للحفاظ على جودة أو سلامة البضائع.
– مثال: تتطلب الأدوية شحنًا محكومًا بدرجة الحرارة لضمان فعاليتها.
– الترجمة: “Medicines require temperature-controlled shipping to ensure their efficacy.”
2. التوصيل المراقب حراريًا: يشير إلى العمليات اللوجستية التي تحافظ على درجات حرارة ثابتة.
– مثال: بعض المنتجات الغذائية تحتاج إلى التوصيل المراقب حراريًا.
– الترجمة: “Some food products need temperature-controlled delivery.”
التفاصيل:
“شحن محكوم بدرجة الحرارة” يشير إلى وسائل نقل تتضمن تحكمًا دقيقًا في درجة الحرارة، وغالبًا تكون حيوية للمنتجات الحساسة مثل الأدوية أو المنتجات الغذائية لضمان سلامتها وجودتها أثناء النقل.