هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
أكبر مجتمع للمترجمين المحترفين حول العالم. ابحث عن ترجمة احترافية لكل كلمة ومصطلح. إن لم تجد إجابتك اسأل سؤال وسيتم الإجابة عليه من أفضل مترجمين متخصصين ومحترفين في مجتمع دليل الترجمة
sadistic معنى
معنى sadisticالترجمة: ساديالمعاني المحتملة بناءً على السياق: 1. يستمتع بإلحاق الألم والمعاناة بالآخرين.2. قاسٍ للغاية في تصرفاته أو مواقفه.الجمل التوضيحية لكل معنى: 1. يستمتع بإلحاق الألم والمعاناة بالآخرين:- The dictator was known for his sadistic tendencies.- كان الديكتاتور معروفًا بنزعاته الساديةاقرأ المزيد
معنى sadistic
الترجمة: سادي
المعاني المحتملة بناءً على السياق:
1. يستمتع بإلحاق الألم والمعاناة بالآخرين.
2. قاسٍ للغاية في تصرفاته أو مواقفه.
الجمل التوضيحية لكل معنى:
1. يستمتع بإلحاق الألم والمعاناة بالآخرين:
– The dictator was known for his sadistic tendencies.
– كان الديكتاتور معروفًا بنزعاته السادية.
2. قاسٍ للغاية في تصرفاته أو مواقفه:
– The sadistic teacher took pleasure in giving difficult exams.
– المعلم السادي كان يستمتع بإعطاء امتحانات صعبة.
قراءة أقلماذا يعني يكلف ذراع وساق بالانجليزيه ؟
يعني يكلف ذراع وساق بالإنجليزية "costs an arm and a leg". 1. Accurate Translation:- "Costs an arm and a leg" 2. Potential Meanings Based on Context:- This phrase is used to indicate that something is very expensive. 3. Example Sentences:- English: "The new car costs an arm and a leg."- Arabic: "السياقرأ المزيد
يعني يكلف ذراع وساق بالإنجليزية “costs an arm and a leg”.
1. Accurate Translation:
– “Costs an arm and a leg”
2. Potential Meanings Based on Context:
– This phrase is used to indicate that something is very expensive.
3. Example Sentences:
– English: “The new car costs an arm and a leg.”
– Arabic: “السيارة الجديدة تكلف ذراعاً وساقاً.”
– English: “Getting a college degree in some countries can cost an arm and a leg.”
– Arabic: “الحصول على درجة جامعية في بعض البلدان يمكن أن يكلف ذراعاً وساقاً.”
قراءة أقلماذا يعني العداوة بالانجليزيه ؟
العداوة بالإنجليزية هي "hostility".- معنى العداوة (hostility) هو الشعور أو التصرف بعدائية أو كراهية تجاه شخص أو مجموعة.أمثلة: 1. هناك عداوة مستمرة بين الفريقين.- There is ongoing hostility between the two teams. 2. لاحظت عداوة كبيرة في سلوكه تجاه الزملاء.- I noticed great hostility in his behavior tاقرأ المزيد
العداوة بالإنجليزية هي “hostility”.
– معنى العداوة (hostility) هو الشعور أو التصرف بعدائية أو كراهية تجاه شخص أو مجموعة.
أمثلة:
1. هناك عداوة مستمرة بين الفريقين.
– There is ongoing hostility between the two teams.
2. لاحظت عداوة كبيرة في سلوكه تجاه الزملاء.
– I noticed great hostility in his behavior towards colleagues.
هذه الكلمة يمكن أن تعني أيضًا سوء النية أو الأعمال العدائية.
أمثلة:
1. العداوة بين الجيران تزايدت بسبب النزاعات المستمرة.
– Hostility between the neighbors increased due to ongoing disputes.
2. كانت العداوة واضحة في كل تعامل بينهما.
– The hostility was evident in every interaction between them.
قراءة أقلماذا يعني تطور في المؤامرة بالانجليزيه ؟
"تطور في المؤامرة" تعني "development in the plot" بالإنجليزية.الترجمة: 1. development in the plotالمعاني المحتملة حسب السياق: 1. التقدم في سير الأحداث في القصة2. نقطة تحول مهمة في القصة أو الروايةالجمل: 1. كان هناك تطور في المؤامرة جعل القصة أكثر إثارة.- There was a development in the plot that madeاقرأ المزيد
“تطور في المؤامرة” تعني “development in the plot” بالإنجليزية.
الترجمة:
1. development in the plot
المعاني المحتملة حسب السياق:
1. التقدم في سير الأحداث في القصة
2. نقطة تحول مهمة في القصة أو الرواية
الجمل:
1. كان هناك تطور في المؤامرة جعل القصة أكثر إثارة.
– There was a development in the plot that made the story more exciting.
2. تطور في المؤامرة غير كل شيء بشكل غير متوقع.
– A development in the plot changed everything unexpectedly.
قراءة أقلماذا تعني الوقفة بالانجليزيه ؟
"الوقفة" بالإنجليزية تعني "stance" أو "pause" أو "stop" وذلك يعتمد على السياق. 1. Stance:- الوقفة الدفاعية (defensive stance)- مثلاً: اتخذ الملاكم وقفة دفاعية.- Translation: The boxer adopted a defensive stance. 2. Pause:- لحظة الوقفة (momentary pause)- مثلاً: ألقى المعلم الحصة بوقفة قصيرة بين الشرحاقرأ المزيد
“الوقفة” بالإنجليزية تعني “stance” أو “pause” أو “stop” وذلك يعتمد على السياق.
1. Stance:
– الوقفة الدفاعية (defensive stance)
– مثلاً: اتخذ الملاكم وقفة دفاعية.
– Translation: The boxer adopted a defensive stance.
2. Pause:
– لحظة الوقفة (momentary pause)
– مثلاً: ألقى المعلم الحصة بوقفة قصيرة بين الشرح.
– Translation: The teacher delivered the lesson with a short pause between explanations.
3. Stop:
– الوقفة على الطريق (stop on the way)
– مثلاً: قررنا أن نفعل وقفة قصيرة لتناول الطعام.
– Translation: We decided to make a short stop to eat.
قراءة أقل