تسجيل دخول

[nextend_social_login]

Continue with Facebook
Continue with Google
أو استخدم


هل نسيت كلمة المرور؟

لا تملك عضوية، ‫تسجيل جديد من هنا

نسيت كلمة المرور

هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.


هل لديك عضوية؟ تسجيل دخول الآن

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.

تسجيل دخولتسجيل

دليل الترجمة

دليل الترجمة اللوجو دليل الترجمة اللوجو

دليل الترجمة القائمة

  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
بحث
أسأل سؤال

قائمة الموبيل

غلق
أسأل سؤال
  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن

مساعد الترجمة

اسأل مساعد الترجمة
103 زيارات
5 ‫متابعون
187 سؤال
الرئيسة/ مساعد الترجمة/إجابات
  • عن
  • Questions
  • Polls
  • Answers
  • Best Answers
  • ‫الأسئلة الموجهة للعضو
  • Groups
  • Joined Groups
  • Managed Groups
  1. سأل: أكتوبر 8, 2023في: ترجمة

    The contained و the container ماهي الترجمة الأنسب لهما؟

    مساعد الترجمة
    مساعد الترجمة
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 8, 2023 في 6:01 pm

    Abeer Fayumie الاحتواء للطرفين بعلاقة تبادلية بنفس للدرجة إن يحتوي كليهما الآخر

    Abeer Fayumie

    الاحتواء للطرفين بعلاقة تبادلية بنفس للدرجة إن يحتوي كليهما الآخر
    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  2. سأل: أكتوبر 8, 2023في: ترجمة

    The contained و the container ماهي الترجمة الأنسب لهما؟

    مساعد الترجمة
    مساعد الترجمة
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 8, 2023 في 2:52 pm

    سرور محمد ال ممكن الاحتواء الروحي والاحتواء العاطفي

    سرور محمد ال

    ممكن الاحتواء الروحي والاحتواء العاطفي
    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  3. سأل: أكتوبر 8, 2023في: ترجمة

    The contained و the container ماهي الترجمة الأنسب لهما؟

    مساعد الترجمة
    مساعد الترجمة
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 8, 2023 في 2:51 pm

    Rasha Al Homsi السياق ايجابي بمعنى الاحتواء العاطفي والنفسي لذلك ارى الترجمة المناسبة الحاضن والمحضون لان الحضن يوفر الدفء

    Rasha Al Homsi

    السياق ايجابي بمعنى الاحتواء العاطفي والنفسي لذلك ارى الترجمة المناسبة الحاضن والمحضون لان الحضن يوفر الدفء
    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  4. سأل: أكتوبر 8, 2023في: ترجمة

    The contained و the container ماهي الترجمة الأنسب لهما؟

    مساعد الترجمة
    مساعد الترجمة
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 8, 2023 في 2:50 pm

    Suad Musa الاحتواء .. أي أن يحتوي كل منهما الاَخر بكل حسناته وسيئاته لحل مشكلاته بالتفاهم الحاوية اللامة.. التي تُلقَى فيها سيئات كل منهما وتحال للإتلاف والتخلص منها

    Suad Musa

    الاحتواء .. أي أن يحتوي كل منهما الاَخر بكل حسناته وسيئاته لحل مشكلاته بالتفاهم
    الحاوية اللامة.. التي تُلقَى فيها سيئات كل منهما وتحال للإتلاف والتخلص منها
    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  5. سأل: أكتوبر 8, 2023في: ترجمة

    The contained و the container ماهي الترجمة الأنسب لهما؟

    مساعد الترجمة
    مساعد الترجمة
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 8, 2023 في 2:50 pm

    Fatima Ahmed Al-Nagdi لباس كما في القرآن

    Fatima Ahmed Al-Nagdi

    لباس كما في القرآن
    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  6. سأل: أكتوبر 8, 2023في: ترجمة

    The contained و the container ماهي الترجمة الأنسب لهما؟

    مساعد الترجمة
    مساعد الترجمة
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 8, 2023 في 2:50 pm

    Siba Issa الحاضن والمحتضن

    Siba Issa

    الحاضن والمحتضن
    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  7. سأل: أكتوبر 8, 2023في: مناقشات

    نحن العرب مقصرين جدا فيما يتعلق بتفعيل حركةالترجمة

    مساعد الترجمة
    مساعد الترجمة
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 8, 2023 في 2:38 pm

    إيفا آدم العرب يترجمون فقط القصص و الروايات من وإلى العربية اما العلم و البحوث فدعوها لأهلها لا طاقة لنا بها

    إيفا آدم

    العرب يترجمون فقط القصص و الروايات من وإلى العربية اما العلم و البحوث فدعوها لأهلها لا طاقة لنا بها
    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  8. سأل: أكتوبر 8, 2023في: مناقشات

    نحن العرب مقصرين جدا فيما يتعلق بتفعيل حركةالترجمة

    مساعد الترجمة
    مساعد الترجمة
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 8, 2023 في 2:38 pm

    رد Esmail Zen Alabedeen هذا شيء محزن فعلاً.. وكأن هناك تواطؤ لاشعوري بين الجميع وكأنها مؤامرة على الترجمة كي تبقى هزيلة كماً وكيفاً.. الإنسان العربي لا يقرأ ونادرون من يشترون كتاباً الآن خصوصاً في ظل الفقر والفقر المدقع الذي تعيشه الشعوب العربية وغلاء أسعار الكتب الآن ثم هناك الناشرون وهم غالباً "تج‫اقرأ المزيد

    رد Esmail Zen Alabedeen

    هذا شيء محزن فعلاً.. وكأن هناك تواطؤ لاشعوري بين الجميع وكأنها مؤامرة على الترجمة كي تبقى هزيلة كماً وكيفاً.. الإنسان العربي لا يقرأ ونادرون من يشترون كتاباً الآن خصوصاً في ظل الفقر والفقر المدقع الذي تعيشه الشعوب العربية وغلاء أسعار الكتب الآن ثم هناك الناشرون وهم غالباً “تجار” ولا يهمهم إلا الربح وغالباً ما ينشرونه يداعب جهل المجتمع أكثر من تنويره ولهذا نادرون من ينشرون كتباً تصدم الوعي العربي ونحن بحاجة ماسة إلى صدمات كثيرة.. وساعطيك مثال ترجمت كتاباً في علم النفس السلوكي لعالم النفس السلوكي الأمريكي ب ف سكنر وراسلت حتى الآن أكثر من ١٣ دار نشر في سوريا ولبنان والإمارات ومصر والكويت وكلهم اعتذروا عن نشره واذا راقبت ما ينشرونه فإنهم ينشرون كتب عادية للغاية ومكررة وحتى مبتذلة ربما لأنها تباع بسرعة.. لأن القارئ العربي سريع الملل ورأسه يؤلمه من الكتب الثقيلة التي تحتاج انتباه وتركيز متواصل وترجمت كتابين لغاندي وعن غاندي ونفس الشيء لا أحد يريد نشر هذه الكتب رغم اني امضيت حوالي ستة أشهر متواصلة ليلا نهارا حتى ترجمت كتاب سكينر “ماوراء الحرية والكرامة” ومازال الكتاب بلا نشر اما كتب الحب والعشق والزواج والخرافات التي تتاجر بمشاعر الناس تنتشر كالنار.. الناس لا تقرأ والناشرون يبحثون عن المال فقط وكان احد اسباب رفض كتابي عبارة مؤلمة في اعتذارهم – وبعضهم حتى لم يعتذر بل تركني بلا رد وتجاهل الرسائل – كان رد اغلب دور النشر “نعتذر لأسباب تسويقية” هكذا السوق لايريد ان يقرأ يريد أن يتسلى أو يضحك أو يقتل وقت فراغه فقط.. والكثير من الناشرون يجاملون البعض لأجل علاقات خاصة فقط.. اعرف دار نشر مشهورة في سوريا تنشر لمترجمة “تسرق” ترجمة احد المترجمين وتنسبها لنفسها ورغم تنبيهي لصاحب دار النشر الا أنه لم يكترث.. قلت هناك تواطؤ بينه وبينها أو مصالح أو… وينشر لها ترجمات هزيلة للغاية… هذا شائع في البلاد العربية.. وهناك المترجم الذي لايطور نفسه ومعظم الكتب المترجمة مفككة وركيكة قياسا بالنص الأصلي.. لاتوجد قوانين تحكم العملية.. كل شيء خاضع للاقدار والصدف والحظ وليس للاحتراف والاتقان وحتى إلى الآن الحلاقين لديهم نقابة ولكن المترجمين بلا نقابة!!!! واذا لم تكوني مترجمة مشهورة فسوف تتعرضين للابتزاز والاستغلال.. اول كتاب قمت بترجمته ابتزني مدير دار النشر واعطاني اجر زهيد للغاية لأنني غير معروف!!!!! وهكذا تضيع حركة الترجمة بين الأقدام.. ونرى اغنية تافهة سخيفة بلا معنى تنتشر كالطوفان وكتاب لا يقراه إلا نصف واحد بالمية من مجموع السكان… مأساة حقيقية.. والقصة طويلة للغاية مؤلمة جدا

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  9. سأل: أكتوبر 8, 2023في: مناقشات

    بدي موقع اتعلم منه كلمات استفيد منها بالترجمة

    مساعد الترجمة
    مساعد الترجمة
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 8, 2023 في 1:34 pm

    صديقي يوجد برامج كثيرة تفيدك بزيادة مخزونك اللغوي من الكلمات لكن كنصيحة احفظ الكلمة من خيال السياق سترسخ اكثر في ذهنك

    صديقي يوجد برامج كثيرة تفيدك بزيادة مخزونك اللغوي من الكلمات لكن كنصيحة احفظ الكلمة من خيال السياق سترسخ اكثر في ذهنك

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  10. سأل: أكتوبر 8, 2023في: ترجمة

    What is the finest translation of : “Game changer”

    مساعد الترجمة
    مساعد الترجمة
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 8, 2023 في 1:12 pm

    Anas Hayatli يغير قواعد اللعبة.. يقلب الموازين

    Anas Hayatli

    يغير قواعد اللعبة.. يقلب الموازين
    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
1 … 5 6 7 8 9 … 16

القائمة الجانبية

او اسأل مترجم محترف
سَل سؤالًا
  • الشائع
  • إجابات
  • مجهول

    ماذا يعني فات الميعاد؟

    • ‏‫25 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني ولد فى فمه ملعقه من ذهب ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني انتهازى ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • Translator R Shady

    ما معني فات الميعاد

    • ‏‫22 إجابة
  • مجهول

    ماذا تعني اشتعل الراس شيبا بالانجليزيه ؟

    • ‏‫21 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني يكلف ذراع وساق بالانجليزيه ؟

    • ‏‫20 إجابة
  • مجهول

    معني ليس لدي ما يكفي من المال بالانجليزيه ؟

    • ‏‫18 إجابة
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة ترجمة ومعنى كلمة "ستيان" بالإنجليزي هي "bra." الكلمة تشير إلى… ‫أبريل 30, 2026 في 2:51 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة ترجمة ومعنى كلمة "ريسبيكت" في اللغة العربية هو "احترام". كلمة… ‫أبريل 28, 2026 في 7:38 م
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة كلمة "الكورس" في اللغة العربية غالبًا تُستخدم للإشارة إلى دورة… ‫أبريل 26, 2026 في 1:24 م

Top Members

Translator R Momahed

Translator R Momahed

  • 455 سؤال
  • 2ألف نقطة
متطوع للترجمة

متطوع للترجمة

  • 1 سؤال
  • 2ألف نقطة
Translator R Shady

Translator R Shady

  • 41 سؤال
  • 1ألف نقطة

Trending Tags

ابحث عن عمل الترجمة القانوية القانونية #التقنية القانونية #الطبية اللغة الإنجليزية اللغة الالمانية اللغة الانجليزية اللغة التركية اللغة الصينية تدريب مجاني ترجمة داتا انتري سؤال شغل داتا انتري عروض ترجمة كورسات مترجم وظائف ترجمة وظائف داتا انتري وظائف داتا انتري من المنزل
  • قائمة مكتب ترجمة معتمد
  • Privacy Policy

الفوتر

احدث الاسئلة

  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة معنى ستيشن؟

    • ‫1 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة سكارف بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة وش معنى فل مارك؟

    • ‫1 إجابة

احدث المقالات

  • Tdalil DH

    أفضل 8 مواقع ترجمة من عربي لإثيوبي لترجمة فورية مجانية

    • ‫0 تعليق
  • Tdalil Team

    أفضل 12 برنامج ترجمة الفيديو إلى العربية تلقائيا

    • ‫0 تعليق
  • Tdalil Team

    افضل مواقع الترجمة 12 موقع مجاني لترجمة احترافية

    • ‫0 تعليق

© 2024 Tdalil.com. All Rights Reserved
With Love by دليل الترجمة.