هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
إنها منحنية خارج الشكل هذا يعني بالانجليزيه ؟
It is bent out of shape. هذا يعني بالانجليزية: (It's bent out of shape).Details:- Bent (منحنية): منحني أو مطوي. في اللغة الإنجليزية، تعني بشكل عام أن شيئًا ما ليس في شكله المعتاد أو المثالي.- Out of shape (خارج الشكل): يصف حالة شيء ليس في هيئته المثلى، سواء كان لجسد إنسان أو شكل أداة أو قطعة معينة.
It is bent out of shape. هذا يعني بالانجليزية: (It’s bent out of shape).
Details:
– Bent (منحنية): منحني أو مطوي. في اللغة الإنجليزية، تعني بشكل عام أن شيئًا ما ليس في شكله المعتاد أو المثالي.
– Out of shape (خارج الشكل): يصف حالة شيء ليس في هيئته المثلى، سواء كان لجسد إنسان أو شكل أداة أو قطعة معينة.
قراءة أقلترجمه لقد جعلت يومي هذا يعني وردي مدغدغ يعني بالانجليزيه ؟
لقد جعلت يومي هذا يعني وردي مدغدغ يعني بالإنجليزية:"You made my day today, which means my shift is happy/lively, which means in English:" 1. "You made my day today, which means my shift is cheerful."لقد جعلت يومي هذا يعني ورديتي سعيدة. 2. "You made my day today, which means my shift is lively."لقد جاقرأ المزيد
لقد جعلت يومي هذا يعني وردي مدغدغ يعني بالإنجليزية:
“You made my day today, which means my shift is happy/lively, which means in English:”
1. “You made my day today, which means my shift is cheerful.”
لقد جعلت يومي هذا يعني ورديتي سعيدة.
2. “You made my day today, which means my shift is lively.”
لقد جعلت يومي هذا يعني ورديتي نابضة بالحياة.
Details:
1. ورد (Shift)
– Arabic: ورد
– Definition in Arabic: فترة العمل اليومية التي يؤديها الموظف خلال اليوم، وعادة ما تكون موزعة إلى ثلاث فترات، صباحية ومسائية وليلية.
– Definition in English: The daily work period that an employee performs during the day, often divided into three periods: morning, evening, and night shifts.
2. مدغدغ (Tickled/Happy/Lively)
– Arabic: مدغدغ
– Definition in Arabic: مصطلح يعني الشعور بالسرور أو الفرح، أو النابض بالحياة والنشاط.
– Definition in English: A term that means feeling pleasure or joy, or being lively and active.
قراءة أقلما هي ترجمه coax means ؟
كلمة "coax" يمكن أن تُترجم إلى عدة معانٍ بحسب السياق، ومنها: 1. إقناع بلطف 2. التساهل3. استدراج بلطفأمثلة وجمل: 1. She tried to coax the cat out of the tree.- حاولت أن تقنع القطة بلطف للنزول من الشجرة. 2. He managed to coax the old car into starting.- تمكن من استدراج السيارة القديمة لتعمل.---Detailsاقرأ المزيد
كلمة “coax” يمكن أن تُترجم إلى عدة معانٍ بحسب السياق، ومنها:
1. إقناع بلطف
2. التساهل
3. استدراج بلطف
أمثلة وجمل:
1. She tried to coax the cat out of the tree.
– حاولت أن تقنع القطة بلطف للنزول من الشجرة.
2. He managed to coax the old car into starting.
– تمكن من استدراج السيارة القديمة لتعمل.
—
Details:
coax:
Arabic Translation: إقناع بلطف، تساهل، استدراج بلطف
Arabic Definition: إقناع شخص بعمل شيء ما بلطف ورفق أو محاولة جعل شيء ما يعمل بلطف وتدرج.
English Definition: Persuade someone gently to do something or to carefully manipulate something to work.
قراءة أقلأنا مثل السمكة خارج الماء هذا يعني بالانجليزيه ؟
أنا مثل السمكة خارج الماء هذا يعني بالانجليزية:"I am like a fish out of water."Details:Word: FishArabic: سمكةDefinition:- English: An aquatic animal that lives in water and is usually covered with scales.- Arabic: حيوان مائي يعيش في الماء وعادة ما يكون مغطى بالحراشف.Word: مثلArabic: LikeDefinition:-اقرأ المزيد
أنا مثل السمكة خارج الماء هذا يعني بالانجليزية:
“I am like a fish out of water.”
Details:
Word: Fish
Arabic: سمكة
Definition:
– English: An aquatic animal that lives in water and is usually covered with scales.
– Arabic: حيوان مائي يعيش في الماء وعادة ما يكون مغطى بالحراشف.
Word: مثل
Arabic: Like
Definition:
– English: Similar to; in the same way as.
– Arabic: مشابه لـ؛ بنفس الطريقة.
قراءة أقلالخوف من النار يسمى بالانجليزيه ؟
الخوف من النار يسمى بالإنجليزية "بيروفوبيا" (Pyrophobia).Details:- Pyrophobia - بيروفوبيا- Definition in English: Pyrophobia is an irrational fear of fire. This fear can cause significant impairment in daily life and may require psychological treatment if it interferes with an individual's normal fuاقرأ المزيد
الخوف من النار يسمى بالإنجليزية “بيروفوبيا” (Pyrophobia).
Details:
– Pyrophobia – بيروفوبيا
– Definition in English: Pyrophobia is an irrational fear of fire. This fear can cause significant impairment in daily life and may require psychological treatment if it interferes with an individual’s normal functioning.
– التعريف بالعربية: البيروفوبيا هو الخوف غير المبرر من النار. يمكن أن يتسبب هذا الخوف في إعاقة كبيرة في الحياة اليومية وقد يتطلب علاجاً نفسياً إذا كان يتعارض مع الأداء الطبيعي للفرد.
قراءة أقلDon’t let me down ترجمه ؟
لا تخذلنيDetails:- Word: تخذلني- Arabic Definition: "تخذلني" تعني ألا تقصر في دعمي أو تساندني في وقت الحاجة.- English Definition: "Don't let me down" means to not fail to support or help someone when in need.
لا تخذلني
Details:
– Word: تخذلني
– Arabic Definition: “تخذلني” تعني ألا تقصر في دعمي أو تساندني في وقت الحاجة.
– English Definition: “Don’t let me down” means to not fail to support or help someone when in need.
قراءة أقلأنا في ماء مجهول هذا يعني بالانجليزيه ؟
"I'm in unknown waters" تعني بالإنجليزية:- "I'm in uncharted waters."مثال: "I'm feeling nervous because I'm in uncharted waters."الترجمة: "أشعر بالتوتر لأنني في مياه غير مستكشفة."- "I'm in unfamiliar territory."مثال: "Starting a new job feels like being in unfamiliar territory."الترجمة: "بدء وظيفة جاقرأ المزيد
“I’m in unknown waters” تعني بالإنجليزية:
– “I’m in uncharted waters.”
مثال: “I’m feeling nervous because I’m in uncharted waters.”
الترجمة: “أشعر بالتوتر لأنني في مياه غير مستكشفة.”
– “I’m in unfamiliar territory.”
مثال: “Starting a new job feels like being in unfamiliar territory.”
الترجمة: “بدء وظيفة جديدة يشبه التواجد في أرض غير مألوفة.”
Details:
I’m in uncharted waters
تعني: أنا في مياه غير مستكشفة.
تعريف: مصطلح يُستخدم للإشارة إلى موقف أو بيئة لا يوجد لها سابقة والذي يتضمن مخاطرة أو تحدي.
—
I’m in unfamiliar territory
تعني: أنا في أرض غير مألوفة.
تعريف: يُستخدم للإشارة إلى تجربة جديدة أو بيئة لا يعرفها الشخص وتتطلب منه التكيف والتعلم.
قراءة أقلالأعمال المريبية تعني بالانجليزيه ؟
الأعمال المريبة تعني بالإنجليزية Suspicious activities.Example sentence in Arabic: السلطات قامت بالتحقيق في الأعمال المريبة التي تم رصدها في المنطقة.Translation: The authorities investigated the suspicious activities that were observed in the area.Example sentence in Arabic: كان هناك تقارير متعددة حاقرأ المزيد
الأعمال المريبة تعني بالإنجليزية Suspicious activities.
Example sentence in Arabic: السلطات قامت بالتحقيق في الأعمال المريبة التي تم رصدها في المنطقة.
Translation: The authorities investigated the suspicious activities that were observed in the area.
Example sentence in Arabic: كان هناك تقارير متعددة حول وجود أعمال مريبة في الميناء.
Translation: There were multiple reports of suspicious activities at the port.
Details:
– الأعمال المريبة:
– المعنى بالعربية: أنشطة تثير الشك أو الريبة وتدفع الناس إلى التساؤل عما إذا كانت هذه الأعمال قانونية أو صحيحة.
– Suspicious activities:
– Meaning in English: Activities that arouse suspicion or doubt, causing people to question whether these activities are legal or proper.
قراءة أقلما ترجمة كلمة hard luck ؟
ترجمة كلمة "hard luck" هي "حظ سيء" أو "حظ غير موفق". أمثلة: 1. He missed the last bus – hard luck! لقد فاتته الحافلة الأخيرة - حظ سيء! 2. She didn't win the competition, hard luck. لم تفز في المسابقة، حظ غير موفق. --- Details Word: hard luck Translation: حظ سيء / حظ غير موفق Definition in Arabic: الاقرأ المزيد
ترجمة كلمة “hard luck” هي “حظ سيء” أو “حظ غير موفق”.
أمثلة:
1. He missed the last bus – hard luck!
لقد فاتته الحافلة الأخيرة – حظ سيء!
2. She didn’t win the competition, hard luck.
لم تفز في المسابقة، حظ غير موفق.
—
Details
Word: hard luck
Translation: حظ سيء / حظ غير موفق
Definition in Arabic:
الحظ السيء أو الحظ غير الموفق هو عندما تواجه أحداث أو مواقف سلبية أو غير موفقة في حياتك.
Definition in English:
Hard luck refers to experiencing unfortunate or unfavorable events or situations in life.
قراءة أقلما هي ترجمة my soul lover ؟
حبيب روحيحبيب روحي- المعنى: الشخص الذي تحبه بشكل عميق ويعتبر جزءاً أساسياً من حياتك.- مثال: "I miss you, my soul lover." = "أشتاق إليك، يا حبيب روحي."Details:- حبيب: الشخص الذي تحبه وتعتز به كثيراً.- تعريف: الشخص الذي ينال حبك ومودتك بشكل أكبر من أي شخص آخر.- روحي: ما يتعلق بالروح والوجدان والعاطفة.اقرأ المزيد
حبيب روحي
حبيب روحي
– المعنى: الشخص الذي تحبه بشكل عميق ويعتبر جزءاً أساسياً من حياتك.
– مثال: “I miss you, my soul lover.” = “أشتاق إليك، يا حبيب روحي.”
Details:
– حبيب: الشخص الذي تحبه وتعتز به كثيراً.
– تعريف: الشخص الذي ينال حبك ومودتك بشكل أكبر من أي شخص آخر.
– روحي: ما يتعلق بالروح والوجدان والعاطفة.
– تعريف: ما يُنسب إلى الروح أو متعلق بها، مثل الأحاسيس والمشاعر العميقة.
قراءة أقل