هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمه شديد السمية بالانجليزيه ؟.
الترجمة الدقيقة لعبارة "شديد السمية" إلى الإنجليزية هي "Highly Toxic." إليك بعض الأمثلة للشروحات واستخدامات الكلمة في السياق:- المادة الكيميائية هذه شديدة السمية ويجب التعامل معها بحذر.- This chemical substance is highly toxic and must be handled with care.- تسببت النفايات شديدة السمية في تلوث البيئاقرأ المزيد
الترجمة الدقيقة لعبارة “شديد السمية” إلى الإنجليزية هي “Highly Toxic.” إليك بعض الأمثلة للشروحات واستخدامات الكلمة في السياق:
– المادة الكيميائية هذه شديدة السمية ويجب التعامل معها بحذر.
– This chemical substance is highly toxic and must be handled with care.
– تسببت النفايات شديدة السمية في تلوث البيئة.
– The highly toxic waste caused environmental pollution.
التفاصيل:
– “شديد السمية” تعني أن المادة قادرة على إحداث أضرار خطيرة للكائنات الحية. يمكن استخدامها للإشارة إلى تهديدات بيئية أو كيميائية محتملة.
– “Highly toxic” refers to substances that can cause severe harm to living organisms, often used in environmental or chemical contexts.
قراءة أقلما هو ترجمة ومعنى كلمة شكراً بالانجليزي؟
الكلمة "شكراً" تُترجم إلى "Thank you" بالإنجليزية. تعبر عن الامتنان والتقدير.مثال في اللغة الإنجليزية:- Thank you for your help.الترجمة: شكراً لمساعدتك.مثال آخر في اللغة العربية:- أعطتني هدية وقلت لها شكراً.الترجمة: She gave me a gift and I said thank you.التفاصيل: "شكراً" تعني التعبير عن الشكر والااقرأ المزيد
الكلمة “شكراً” تُترجم إلى “Thank you” بالإنجليزية. تعبر عن الامتنان والتقدير.
مثال في اللغة الإنجليزية:
– Thank you for your help.
الترجمة: شكراً لمساعدتك.
مثال آخر في اللغة العربية:
– أعطتني هدية وقلت لها شكراً.
الترجمة: She gave me a gift and I said thank you.
التفاصيل: “شكراً” تعني التعبير عن الشكر والامتنان، وتُستخدم في العديد من السياقات لإظهار التقدير للآخرين.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Supplier Payment Terms؟
شروط دفع المورد (Supplier Payment Terms) يمكن أن تُترجم إلى اللغة العربية بعدة طرق اعتمادًا على السياق، مثل "شروط الدفع للموردين" أو "أحكام الدفع للمورد".مثال:– تتفاوض الشركة على شروط الدفع الخاصة بالموردين لتناسب خططها المالية.– The company negotiates its supplier payment terms to fit its financialاقرأ المزيد
شروط دفع المورد (Supplier Payment Terms) يمكن أن تُترجم إلى اللغة العربية بعدة طرق اعتمادًا على السياق، مثل “شروط الدفع للموردين” أو “أحكام الدفع للمورد”.
مثال:
– تتفاوض الشركة على شروط الدفع الخاصة بالموردين لتناسب خططها المالية.
– The company negotiates its supplier payment terms to fit its financial plans.
تفاصيل:
تشير “شروط الدفع للمورد” إلى الاتفاقيات أو الأحكام المالية المبرمة بين المورد والمشتري، والتي تحدد متى وكيف سيتم سداد المدفوعات.
في الثقافات المختلفة، قد تتضمن هذه الشروط جوانب مثل شروط الخصم المبكر، أو مواعيد الاستحقاق.
تغطّي الترجمة كافة الجوانب المطلوبة للتعامل المالي بين البائع والمشترى.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Marginal Cost?
تكلفة هامشيةالتكلفة الهامشية هي تكلفة إنتاج وحدة إضافية من منتج ما. تستخدم في الاقتصاد والإدارة لاتخاذ قرارات الإنتاج. على سبيل المثال: 1. زيادة الإنتاج بوساطة تحليل التكلفة الهامشية تساعد الشركات في تحديد النقطة المثلى لتوسع الإنتاج.- Increasing production through marginal cost analysis helps compaاقرأ المزيد
تكلفة هامشية
التكلفة الهامشية هي تكلفة إنتاج وحدة إضافية من منتج ما. تستخدم في الاقتصاد والإدارة لاتخاذ قرارات الإنتاج. على سبيل المثال:
1. زيادة الإنتاج بوساطة تحليل التكلفة الهامشية تساعد الشركات في تحديد النقطة المثلى لتوسع الإنتاج.
– Increasing production through marginal cost analysis helps companies find the optimal expansion point.
2. إذا كانت التكلفة الهامشية أقل من الإيرادات الإضافية، فهذا يزيد من الأرباح.
– If the marginal cost is lower than the additional revenue, this increases profits.
تفاصيل:
تعني “التكلفة الهامشية” تحليل تكاليف الإنتاج لإنتاج وحدة إضافية واحدة. تُستخدم في القرارات الاقتصادية لتحديد النقطة المثلى التي يجب عندها زيادة أو تقليل الإنتاج بناءً على التكاليف والعائدات.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Invoice؟
ترجمة كلمة "Invoice" إلى العربية هي "فاتورة."تُستخدم كلمة "فاتورة" في العديد من السياقات مثل التجارية والمالية.أمثلة: 1. Please send me the invoice for last month's purchases.من فضلك أرسل لي الفاتورة لمشتريات الشهر الماضي. 2. The invoice includes a detailed list of the services provided.تحتوي الفاتواقرأ المزيد
ترجمة كلمة “Invoice” إلى العربية هي “فاتورة.”
تُستخدم كلمة “فاتورة” في العديد من السياقات مثل التجارية والمالية.
أمثلة:
1. Please send me the invoice for last month’s purchases.
من فضلك أرسل لي الفاتورة لمشتريات الشهر الماضي.
2. The invoice includes a detailed list of the services provided.
تحتوي الفاتورة على قائمة مفصلة بالخدمات المقدمة.
تفاصيل:
“فاتورة” هي وثيقة تجارية تُستخدم لتسجيل المبيعات بين البائع والمشتري، وتشمل تفاصيل السلع أو الخدمات والأسعار والأجمالي. تستخدم في المحاسبة والتجارة لضمان الشفافية.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Hazardous Goods؟
ترجمة كلمة "Hazardous Goods" إلى العربية هي "البضائع الخطرة" أو "السلع الخطرة".- قد تعني "البضائع الخطرة" المواد التي يمكن أن تسبب ضرراً أو خطرًا أثناء النقل، مثل المواد الكيميائية، المتفجرات، أو المواد القابلة للاشتعال.أمثلة: 1. يجب التعامل مع البضائع الخطرة بحذر شديد لضمان السلامة.- Hazardous goodاقرأ المزيد
ترجمة كلمة “Hazardous Goods” إلى العربية هي “البضائع الخطرة” أو “السلع الخطرة”.
– قد تعني “البضائع الخطرة” المواد التي يمكن أن تسبب ضرراً أو خطرًا أثناء النقل، مثل المواد الكيميائية، المتفجرات، أو المواد القابلة للاشتعال.
أمثلة:
1. يجب التعامل مع البضائع الخطرة بحذر شديد لضمان السلامة.
– Hazardous goods must be handled with great care to ensure safety.
2. تتطلب شركات الشحن الحصول على تصاريح خاصة لنقل السلع الخطرة.
– Shipping companies require special permits to transport hazardous goods.
Details:
– الترجمة: البضائع الخطرة
– تُستخدم للإشارة إلى أي مواد أو سلع تشكل خطرًا محتملاً على الصحة أو السلامة أو البيئة.
– تتضمن المواد الكيميائية السامة، والألعاب النارية، ومواد قابلة للاشتعال.
تُعتبر البضائع الخطرة من الفئات التي تتطلب اهتمامًا خاصًا لضمان عدم حدوث حوادث أو تلوث بيئي.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Customs Duties؟
العبارة "Customs Duties" تُترجم إلى اللغة العربية كـ "الرسوم الجمركية". تشير الرسوم الجمركية إلى الضرائب المفروضة على السلع عند عبورها الحدود الوطنية. إليك بعض الأمثلة: 1. يجب دفع الرسوم الجمركية على الأدوات الإلكترونية المستوردة.The customs duties must be paid on imported electronic devices. 2. تعتاقرأ المزيد
العبارة “Customs Duties” تُترجم إلى اللغة العربية كـ “الرسوم الجمركية”. تشير الرسوم الجمركية إلى الضرائب المفروضة على السلع عند عبورها الحدود الوطنية. إليك بعض الأمثلة:
1. يجب دفع الرسوم الجمركية على الأدوات الإلكترونية المستوردة.
The customs duties must be paid on imported electronic devices.
2. تعتمد نسبة الرسوم الجمركية على نوع البضاعة وقيمتها.
The rate of customs duties depends on the type and value of the goods.
التفاصيل:
الرسوم الجمركية هي ضريبة تُفرض على السلع عند الاستيراد أو التصدير عبر الحدود. تسهم في حماية الاقتصاد الوطني من المنافسة الأجنبية غير العادلة. تعكس هذه الرسوم السياسات التجارية والاقتصادية للدولة.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Air Freight؟
ترجمة كلمة "Air Freight" هي "الشحن الجوي". وتتضمن المعاني عمليات نقل البضائع بواسطة الطائرات.أمثلة: 1. يستخدم المصنع الشحن الجوي لتسليم البضائع بسرعة.- The factory uses air freight to quickly deliver goods. 2. الشحن الجوي يمكن أن يكون مكلفًا لكنه يوفر الوقت.- Air freight can be costly, but it savesاقرأ المزيد
ترجمة كلمة “Air Freight” هي “الشحن الجوي”. وتتضمن المعاني عمليات نقل البضائع بواسطة الطائرات.
أمثلة:
1. يستخدم المصنع الشحن الجوي لتسليم البضائع بسرعة.
– The factory uses air freight to quickly deliver goods.
2. الشحن الجوي يمكن أن يكون مكلفًا لكنه يوفر الوقت.
– Air freight can be costly, but it saves time.
التفاصيل:
– “Air Freight” يشير إلى طريقة نقل البضائع عبر الجو.
– يوفر سرعة في التوصيل، ولكنه عادة ما يكون أعلى تكلفة من الشحن البحري.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Incoterms؟
الشروط التجارية الدولية هي الترجمة المباشرة لكلمة "Incoterms". هذه الشروط تحدد المسؤوليات بين البائع والمشتري في عمليات النقل الدولي. مثلاً، تعني كلمة "FOB" (Free on Board) أن البائع مسؤول عن البضائع حتى تحميلها على السفينة. من الأمثلة على استخدام الشروط: "تم الاتفاق على شروط CIF في العقد".التفاصيل:اقرأ المزيد
الشروط التجارية الدولية هي الترجمة المباشرة لكلمة “Incoterms”. هذه الشروط تحدد المسؤوليات بين البائع والمشتري في عمليات النقل الدولي. مثلاً، تعني كلمة “FOB” (Free on Board) أن البائع مسؤول عن البضائع حتى تحميلها على السفينة. من الأمثلة على استخدام الشروط: “تم الاتفاق على شروط CIF في العقد”.
التفاصيل:
الشروط التجارية الدولية (Incoterms) عبارة عن مصطلحات تجارية موحدة تستخدم لتوضيح الالتزامات والتكاليف والمخاطر المرتبطة بشحن البضائع. ✅
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة Port of Destination؟
ترجمة كلمة "Port of Destination" إلى العربية هي "ميناء الوجهة".مثال 1: السفينة يجب أن تصل إلى ميناء الوجهة خلال ثلاثة أيام.ترجمة: The ship must reach the port of destination within three days.مثال 2: يمكنك العثور على معلومات عن البضائع في ميناء الوجهة.ترجمة: You can find information about the goodsاقرأ المزيد
ترجمة كلمة “Port of Destination” إلى العربية هي “ميناء الوجهة”.
مثال 1: السفينة يجب أن تصل إلى ميناء الوجهة خلال ثلاثة أيام.
ترجمة: The ship must reach the port of destination within three days.
مثال 2: يمكنك العثور على معلومات عن البضائع في ميناء الوجهة.
ترجمة: You can find information about the goods at the port of destination.
تفاصيل: “ميناء الوجهة” يشير إلى الميناء الذي تكون فيه وجهة البضائع أو الركاب عند انتهاء رحلة النقل. يستخدم في السياقات التجارية والسفر.
قراءة أقل