هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
هفوة بالانجليزيه ؟
هفوة (بالإنجليزية: Blunder)المعاني المحتملة: 1. Blunder (خطأ فادح) 2. Slip (زلة)3. Lapse (هفوة في التركيز أو ذاكرة)أمثلة لكل معنى: 1. Blunder (خطأ فادح):- ارتكب اللاعب هفوة كلفت فريقه المباراة.- The player made a blunder that cost his team the match. 2. Slip (زلة):- كانت هفوة بسيطة حين نطق باسم الشخاقرأ المزيد
هفوة (بالإنجليزية: Blunder)
المعاني المحتملة:
1. Blunder (خطأ فادح)
2. Slip (زلة)
3. Lapse (هفوة في التركيز أو ذاكرة)
أمثلة لكل معنى:
1. Blunder (خطأ فادح):
– ارتكب اللاعب هفوة كلفت فريقه المباراة.
– The player made a blunder that cost his team the match.
2. Slip (زلة):
– كانت هفوة بسيطة حين نطق باسم الشخص الخاطئ.
– It was a simple slip when he said the wrong name.
3. Lapse (هفوة في التركيز أو ذاكرة):
– حدثت هفوة في ذاكرته فنسي موعد الاجتماع.
– There was a lapse in his memory, and he forgot the meeting time.
قراءة أقلزلة لسان كارثية بالانجليزيه ؟
زلة لسان كارثية بالإنجليزية هي “catastrophic slip of the tongue” أو “catastrophic verbal blunder”.كل المعاني المحتملة حسب السياق تشمل: 1. “Catastrophic slip of the tongue”2. “Catastrophic verbal blunder”أمثلة جمل لكل معنى: 1. .لقد أدلى بزلة لسان كارثية خلال الاجتماع- He made a catastrophic slip of tاقرأ المزيد
زلة لسان كارثية بالإنجليزية هي “catastrophic slip of the tongue” أو “catastrophic verbal blunder”.
كل المعاني المحتملة حسب السياق تشمل:
1. “Catastrophic slip of the tongue”
2. “Catastrophic verbal blunder”
أمثلة جمل لكل معنى:
1. .لقد أدلى بزلة لسان كارثية خلال الاجتماع
– He made a catastrophic slip of the tongue during the meeting.
2. .كانت تلك زلة لسان كارثية أثرت على حياته المهنية
– That was a catastrophic verbal blunder that affected his career.
قراءة أقلتجريد من الهوية بالانجليزيه ؟
تجريد من الهوية بالإنجليزية هو "depersonalization" أو "de-identification". 1. Depersonalization:- Meaning: A psychological condition or defense mechanism where an individual feels detached from their own identity or body.- Example sentence: يعاني البعض من اضطراب التجريد من الهوية في أوقات التوتر الشاقرأ المزيد
تجريد من الهوية بالإنجليزية هو “depersonalization” أو “de-identification”.
1. Depersonalization:
– Meaning: A psychological condition or defense mechanism where an individual feels detached from their own identity or body.
– Example sentence: يعاني البعض من اضطراب التجريد من الهوية في أوقات التوتر الشديد.
– Translation: Some people suffer from depersonalization disorder during times of extreme stress.
2. De-identification:
– Meaning: The process of removing or obscuring personal identifiers from data to protect individuals’ privacy.
– Example sentence: يجب علينا إجراء تجريد من الهوية لبيانات المرضى قبل مشاركتها في الأبحاث.
– Translation: We must perform de-identification on patient data before sharing it in research.
Adjust the usage based on the specific context for precise communication.
قراءة أقلسياسة الإكتفاء بالانجليزيه ؟
الإجابة: Policy of Self-Sufficiency### All Potential Meanings: 1. Policy of Self-Sufficiency2. Self-Reliance Policy### Example Sentences and Translations: 1. The country adopted a policy of self-sufficiency in agriculture.تبنت البلاد سياسة الاكتفاء الذاتي في الزراعة. 2. The self-reliance policy aimsاقرأ المزيد
الإجابة: Policy of Self-Sufficiency
### All Potential Meanings:
1. Policy of Self-Sufficiency
2. Self-Reliance Policy
### Example Sentences and Translations:
1. The country adopted a policy of self-sufficiency in agriculture.
تبنت البلاد سياسة الاكتفاء الذاتي في الزراعة.
2. The self-reliance policy aims to reduce dependence on foreign products.
تهدف سياسة الاعتماد على الذات إلى تقليل الاعتماد على المنتجات الأجنبية.
قراءة أقلبداية النهايه بالانجليزيه ؟
بداية النهاية بالإنجليزية: The beginning of the end 1. المعنى: بداية النهاية:- Example: كانت تلك اللحظة بمثابة بداية النهاية لصديقتنا.- Translation: That moment was the beginning of the end for our friendship.
بداية النهاية بالإنجليزية: The beginning of the end
1. المعنى: بداية النهاية:
– Example: كانت تلك اللحظة بمثابة بداية النهاية لصديقتنا.
– Translation: That moment was the beginning of the end for our friendship.
قراءة أقلقيم بالانجليزي
قيم بالإنجليزية يمكن أن تأخذ عدة معاني وتعتمد على السياق. وفيما يلي بعض الحالات الممكنة: 1. Values (قِيَم)- Example: Family values are important.- Translation: القيم العائلية مهمة. 2. Rates (يُقَيِّم)- Example: The teacher rates the students' performance.- Translation: يُقَيِّم المعلم أداء الطلاب. 3اقرأ المزيد
قيم بالإنجليزية يمكن أن تأخذ عدة معاني وتعتمد على السياق. وفيما يلي بعض الحالات الممكنة:
1. Values (قِيَم)
– Example: Family values are important.
– Translation: القيم العائلية مهمة.
2. Rates (يُقَيِّم)
– Example: The teacher rates the students’ performance.
– Translation: يُقَيِّم المعلم أداء الطلاب.
3. Evaluate (يَقيِّم)
– Example: The committee will evaluate the project next week.
– Translation: ستُقَيِّم اللجنة المشروع الأسبوع المقبل.
4. Moral Principles (أخلاق/مبادئ)
– Example: He has strong moral principles.
– Translation: لديه مبادئ أخلاقية قوية.
في كل سياق، تُستخدم الكلمة بمعنى مختلف وتُترجم بشكل يتناسب مع الجملة المحددة.
قراءة أقلنقطة بالانجليزي
نقطة بالإنجليزي: 1. Point:- Please make your point clear.- من فضلك وضّح نقطتك بوضوح.- She scored a point in the game.- سجلت نقطة في اللعبة. 2. Dot:- Place a dot on the map.- ضع نقطة على الخريطة.- The letter 'i' has a dot above it.- الحرف 'i' لديه نقطة فوقه. 3. Period:- The sentence ends with a perioاقرأ المزيد
نقطة بالإنجليزي:
1. Point:
– Please make your point clear.
– من فضلك وضّح نقطتك بوضوح.
– She scored a point in the game.
– سجلت نقطة في اللعبة.
2. Dot:
– Place a dot on the map.
– ضع نقطة على الخريطة.
– The letter ‘i’ has a dot above it.
– الحرف ‘i’ لديه نقطة فوقه.
3. Period:
– The sentence ends with a period.
– الجملة تنتهي بنقطة.
4. Spot:
– He has a spot on his shirt.
– لديه نقطة على قميصه.
5. Full stop:
– Use a full stop at the end of your sentence.
– استخدم نقطة في نهاية جملتك.
Accordingly:
– Point (نقطة)
– Dot (نقطة)
– Period (نقطة)
– Spot (بقعة/نقطة)
– Full stop (نقطة)
Note: The specific translation depends on the context in which “نقطة” is used.
قراءة أقليتأرجح على حافة الانهيار بالانجليزيه ؟
يترجم "يتأرجح على حافة الانهيار" إلى "Teetering on the brink of collapse". 1. Contextual Meaning: The phrase "teetering on the brink of collapse" denotes a precarious situation that is very close to a breakdown or failure.- Example Sentence: The company's finances are teetering on the brink of collaاقرأ المزيد
يترجم “يتأرجح على حافة الانهيار” إلى “Teetering on the brink of collapse”.
1. Contextual Meaning: The phrase “teetering on the brink of collapse” denotes a precarious situation that is very close to a breakdown or failure.
– Example Sentence: The company’s finances are teetering on the brink of collapse.
– Arabic Translation: الأوضاع المالية للشركة تتأرجح على حافة الانهيار.
– Example Sentence: After the natural disaster, the entire village was teetering on the brink of collapse.
– Arabic Translation: بعد الكارثة الطبيعية، كان القرى بأكملها تتأرجح على حافة الانهيار.
2. Contextual Meaning: It can be used figuratively to describe emotional states, organizations, situations, etc., that are close to falling apart.
– Example Sentence: His mental health is teetering on the brink of collapse due to excessive stress.
– Arabic Translation: صحته العقلية تتأرجح على حافة الانهيار بسبب الضغط المفرط.
– Example Sentence: The political system was teetering on the brink of collapse after the scandal.
– Arabic Translation: النظام السياسي كان يتأرجح على حافة الانهيار بعد الفضيحة.
قراءة أقلclumsy معنى
clumsyترجمة: غير بارع، أخرق، خرقاء، غير رشيق 1. معنى غير بارع:- He is very clumsy when it comes to fixing things.- هو غير بارع جداً عندما يتعلق الأمر بإصلاح الأشياء. 2. معنى أخرق:- The clumsy waiter spilled soup all over the customer.- النادل الأخرق سكب الحساء فوق الزبون. 3. معنى خرقاء:- She had a cاقرأ المزيد
clumsy
ترجمة: غير بارع، أخرق، خرقاء، غير رشيق
1. معنى غير بارع:
– He is very clumsy when it comes to fixing things.
– هو غير بارع جداً عندما يتعلق الأمر بإصلاح الأشياء.
2. معنى أخرق:
– The clumsy waiter spilled soup all over the customer.
– النادل الأخرق سكب الحساء فوق الزبون.
3. معنى خرقاء:
– She had a clumsy attempt at dancing.
– كان لها محاولة خرقاء في الرقص.
4. معنى غير رشيق:
– The clumsy design of the vehicle makes it hard to maneuver.
– التصميم غير الرشيق للمركبة يجعل من الصعب المناورة بها.
قراءة أقلالدفاع المدني بالانجليزي
الدفاع المدني بالإنجليزية: Civil Defenseتتعلق جميع المعاني المحتملة بالدور الأساسي للهيئة في الوقاية والاستجابة في حالات الطوارئ. 1. Civil Defense: الدفاع المدنيExample Sentence: The Civil Defense team responded quickly to the fire.Translation: استجاب فريق الدفاع المدني بسرعة للحريق. 2. Civil Protecاقرأ المزيد
الدفاع المدني بالإنجليزية: Civil Defense
تتعلق جميع المعاني المحتملة بالدور الأساسي للهيئة في الوقاية والاستجابة في حالات الطوارئ.
1. Civil Defense: الدفاع المدني
Example Sentence: The Civil Defense team responded quickly to the fire.
Translation: استجاب فريق الدفاع المدني بسرعة للحريق.
2. Civil Protection: حماية المدنيين
Example Sentence: Civil Protection includes measures to safeguard the population during disasters.
Translation: تشمل حماية المدنيين إجراءات لحماية السكان أثناء الكوارث.
3. Emergency Services: خدمات الطوارئ
Example Sentence: The emergency services were coordinated by the Civil Defense department.
Translation: تم تنسيق خدمات الطوارئ بواسطة قسم الدفاع المدني.
قراءة أقل