ترجمه بدون بوصلة أخلاقية بالانجليزيه ؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
بدون بوصلة أخلاقية يمكن ترجمته إلى الإنجليزية: “Without a moral compass”.
1. Translation & Examples:
– “The company acted without a moral compass in pursuing profits.”
“تصرفت الشركة بدون بوصلة أخلاقية في سعيها وراء الأرباح.”
– “Individuals without a moral compass may struggle to make ethical decisions.”
“الأفراد الذين يفتقرون إلى بوصلة أخلاقية قد يواجهون صعوبة في اتخاذ قرارات أخلاقية.”
2. Details:
– Primary Meaning:
– Arabic: بدون بوصلة أخلاقية
– English: Without a moral compass
– Definition:
Arabic: إشارة إلى عدم وجود توجيه أو مبادئ أخلاقية واضحة.
English: Refers to lacking clear ethical guidance or principles.
– Cultural Nuance:
This phrase often implies an absence of ethical standards guiding decisions or actions. It can apply in personal, corporate, or societal contexts, highlighting moral ambiguity or ethical lapses.
These meanings highlight how the absence of moral guidance affects decision-making across different scenarios.
رمزي عُمان آل عُمان
Without a moral compass
فاطمة بناني
With no moral compass