ما هي ترجمة كلمة Camp؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
الكلمة “Camp” في اللغة الإنجليزية تحتوي على عدة معاني عند ترجمتها إلى اللغة العربية.
1. مخيم: يكون المعنى الأساسي لهذا الكلمة هو مكان يُستخدم للنشاطات الخارجية أو الإقامة المؤقتة، مثل “ذهبنا إلى المخيم في عطلة نهاية الأسبوع.” وفي الإنجليزية: “We went to the camp over the weekend.”
2. معسكر: يُستخدم هذا المعنى للإشارة إلى مكان لتدريب أو اجتماعات جماعية، كالمعسكرات التدريبية العسكرية أو الصيفية. مثل “أقام الجيش معسكرًا تدريبياً في الصحراء.” وفي الإنجليزية: “The army set up a training camp in the desert.”
3. التخييم: عندما يتحدث الشخص عن التخييم بشكل عام كنشاط، يمكنك أن تقول “أحب التخييم في الجبال.” وفي الإنجليزية: “I love camping in the mountains.”
4. مجموعة: في بعض السياقات، يمكن أن تستخدم “camp” للإشارة إلى مجموعة ذات فكر مشترك. مثل “كان هناك خلاف بين أعضاء الحزب، كل منهم متحالف مع مجموعة مختلفة.” وفي الإنجليزية: “There was a disagreement among party members, each aligning with a different camp.”
التفاصيل:
– الكلمة: Camp
– المعاني الرئيسية: مخيم، معسكر، التخييم، مجموعة.
– التعريف: الكلمة تستخدم لأماكن الإقامة المؤقتة أو التدريبية، النشاطات الخارجية، وكذلك للحديث عن المجموعات الفكرية.
– المعاني المتخصصة: قد تُستخدم في سياقات سياسية أو اجتماعية للإشارة إلى التحزبات والانتماءات الفكرية أو الثقافية.
بهذه الطريقة، يُمكنك الحصول على فهم شامل لمختلف استخدامات الكلمة “Camp” حسب السياق.
ترجمة كلمة “Camp” تعتمد على السياق الذي تُستخدم فيه، وسأقدم لك جميع المعاني المحتملة مع أمثلة توضح ذلك:
1. معسكر (نصب خيام أو تجمع لأغراض معينة):
– “The children enjoyed their time at the summer camp.”
“استمتع الأطفال بوقتهم في المعسكر الصيفي.”
– “The military camp was located near the border.”
“كان المعسكر العسكري يقع بالقرب من الحدود.”
2. مخيم (مكان للعيش المؤقت بافتقار للراحة، خاصة للاجئين):
– “Many families lived in the refugee camp for several years.”
“عاشت العديد من العائلات في المخيم للاجئين لعدة سنوات.”
– “The camp held over a thousand displaced people.”
“احتوى المخيم على أكثر من ألف نازح.”
3. عقليّة أو موقف (في بعض الأحيان يدل على توجه فكري أو سياسي):
– “He belongs to the progressive camp in politics.”
“ينتمي إلى المعسكر التقدمي في السياسة.”
– “The debate divided people into two camps.”
“قسّم النقاش الناس إلى معسكرين.”
التفاصيل:
– المعسكر: مجموعة من الخيام أو المباني التي تُستخدم للإقامة المؤقتة، غالباً لأغراض التعليم، الترفيه، أو التدريب.
– المخيم: عبارة عن مقر مؤقت للسكان النازحين أو اللاجئين، وعادة ما يكون بمرافق بسيطة.
– عقلية أو موقف: يُستخدم أحيانًا لوصف مجموعة من الأشخاص الذين يتبنون نفس الأفكار أو التوجهات.
تغطى هذه الترجمة المعاني الاجتماعية والتاريخية والسياسية المختلفة للكلمة.