ما هو ترجمة ومعنى كلمة معنى they؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة ومعنى كلمة “they” في اللغة العربية متعددة وتعتمد على السياق الذي تُستخدم فيه. “They” عادةً تُترجم إلى “هم” أو “هن” للإشارة إلى مجموعة من الناس أو الأشياء بصيغة الجمع. وفي بعض السياقات، يمكن أن تُستخدم للإشارة إلى جنس غير محدد أو معروف، مع دلالات معينة تعتمد على الاستخدام.
إمكانيات الترجمة
1. هم:
– مثال: They went to the market.
– ترجمة: هم ذهبوا إلى السوق.
2. هن:
– مثال: They are wonderful women.
– ترجمة: هن نساء رائعات.
3. هم/هن (للأشياء أو الحيوانات بصيغة الغائب الجمع):
– مثال: They are interesting books.
– ترجمة: هي كتب مثيرة للاهتمام.
4. غير محدد الجنس (للاستخدام في سياق لا يحدد فيه الجنس أو هوية الشخص/الأشخاص بشكل واضح أو مقصود):
– مثال: Someone called, but they didn’t leave a message.
– ترجمة: اتصل أحدهم، ولكنهم لم يتركوا رسالة.
تفاصيل
– الترجمة الأساسية:
– “They” = “هم” أو “هن”
– التعريف: كلمة “they” تُستخدم للإشارة إلى مجموعة من الأشخاص أو الأشياء. في اللغة العربية، يُعتبر الجنس عند تحديد الضمير ذو أهمية، في حين أن اللغة الإنجليزية يمكن أن تستخدم “they” للإشارة للشخص غير المحدد جنسه أو المجهول حالياً في الكثير من السياقات الحديثة، خاصة بتزايد استخدام الضمائر الشاملة بغرض عدم تحديد النوع.
– المعاني المُضافة: في اللغة الإنجليزية الحديثة، “they” تستخدم بشكل متزايد كضمير مُحايد جنسيًا للإشارة إلى الأفراد الذين لا يتماهون بالضرورة مع الجنسين التقليديين، مما يُضيف بعدًا ثقافيًا واجتماعيًا لهذه الكلمة لا يعكسه الاستخدام التقليدي في العربية.
بهذه الطريقة، يتم تغطية معظم السياقات المحتملة لكلمة “they” في اللغة الإنجليزية وتقديم معانيها المختلفة في اللغة العربية حسب الاستخدام الظاهر في المثال والجملة.