ما هو ترجمة ومعنى كلمة intervention معنى؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “intervention” إلى اللغة العربية تكون “تدخل”. هذه الكلمة تحمل عدة معانٍ اعتماداً على السياق:
1. تدخل بمعنى إيجابي:
– “The government’s intervention helped stabilize the economy.”
– “ساعد تدخل الحكومة في استقرار الاقتصاد.”
– “I made an intervention to help resolve the conflict.”
– “قمت بتدخل للمساعدة في حل النزاع.”
2. تدخل بمعنى سلبي:
– “She found his intervention in the conversation annoying.”
– “وجدت تدخلَه في المحادثة مزعجًا.”
– “Unnecessary intervention can complicate the situation.”
– “يمكن أن يُعقّد التدخل غير الضروري الموقف.”
3. تدخل طبي أو علاجي:
– “The medical intervention saved his life.”
– “التدخل الطبي أنقذ حياته.”
– “Therapeutic intervention is effective for many mental health issues.”
– “التدخل العلاجي فعال للعديد من مشاكل الصحة العقلية.”
التفاصيل:
– “التدخل” هو الكلمة التي تعبر عن القدرة أو الفعل بالدخول في موقف بهدف التأثير عليه. في اللغة العربية، يمكن أن يُستخدم في سياقات متنوعة تشمل السياسة، والعلاج، والمحادثات اليومية.
– يختلف التأثير بناءً على النية وراء التدخل والنتائج المترتبة عليه.