ما هو ترجمة ومعنى كلمة lost مترجم؟												
												
												
		
				شارك
				
			
		[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة ومعنى كلمة “lost” إلى اللغة العربية يمكن أن تشمل عدة معانٍ اعتمادًا على السياق. من هذه الترجمات:
1. ضائع – بمعنى أن شخصًا ما أو شيئًا ما غير موجود في مكانه الصحيح أو مفقود.
– مثال: The keys are lost. (المفاتيح ضائعة.)
2. مفقود – غالبًا ما يستخدم للإشارة إلى شيء لم يُعثر عليه بعد.
– مثال: The lost dog was found yesterday. (تم العثور على الكلب المفقود بالأمس.)
3. خسران – قد يُستعمل أيضًا بمعنى فقدان فرصة أو خسارة في مباراة أو مسابقة.
– مثال: The team lost the match. (الفريق خسر المباراة.)
4. تائه – يُستخدم أحيانًا لوصف شخص مرتبك أو غير قادر على إيجاد طريقه.
– مثال: I felt lost in the new city. (شعرت بالتوهان في المدينة الجديدة.)
التفاصيل:
– الكلمة الإنجليزية “lost” تُستخدم عادة لوصف شخص أو شيء غير موجود في مكانه الصحيح، أو للإشارة إلى الخسارة في السياقات المختلفة. أما في العربية، فتتنوع ترجمتها من “ضائع” إلى “خسران”، ويمكن استخدامها في سياقات متعددة مثل الفقدان الفعلي أو المعنوي.
– بمعنى أعمق، يمكن أن تحمل دلالات ثقافية تتعلق بالشعور بالارتباك أو الضياع الشخصي في الحياة، مما يجعلها غنية بالاستخدامات والاشتقاقات السياقية المختلفة.