ما هي ترجمة كلمة Cite؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “cite” إلى اللغة العربية تتعدد حسب السياق الذي تستخدم فيه. الكلمة “cite” يمكن أن تعني “يستشهد” أو “يذكر” أو “يقتبس”. إليك بعض الأمثلة لكل معنى:
1. يستشهد:
– A lawyer might cite previous cases to support his argument.
الشرح: قد يستشهد المحامي بقضايا سابقة لدعم حجته.
2. يذكر:
– The teacher cited several books to help students with their research.
الشرح: ذكر المعلم عدة كتب لمساعدة الطلاب في بحثهم.
3. يقتبس:
– The author cites famous philosophers in her book.
الشرح: يقتبس المؤلف فلاسفة مشهورين في كتابها.
التفاصيل:
– الكلمة “cite” بشكل عام تعني الإشارة إلى مصدر أو مرجع لدعم نقطة معينة، سواء كان ذلك في النقاشات القانونية، الأكاديمية أو البحثية. تُستخدم عادةً للإشارة إلى مصادر موثوقة تُعزز من مصداقية المعلومات المقدمة. في العربية، تعني الاستخدام الأكثر شيوعًا لكلمة “cite” هو “يستشهد” لتعني الاعتماد على مصادر لإثبات رأي أو نقطة.
تعني كلمة “Cite” في اللغة الإنجليزية عدة معانٍ، قد تشمل:
1. الاقتباس أو الاستشهاد: استخدام جزء من نص كمصدر للإشارة إليه، مثل في الأبحاث والمقالات.
– Example: The scholar decided to cite several studies in his paper.
– ترجمة: قرر الباحث أن يستشهد بعدة دراسات في ورقته.
2. الإحالة إلى: ذكر شخص أو حدث كدليل أو إثبات.
– Example: The lawyer cited a previous case to support her argument.
– ترجمة: أحالت المحامية إلى قضية سابقة لدعم حجتها.
3. التقدير أو الثناء: الإشارة إلى شخص بسبب إنجاز معين.
– Example: He was cited for his bravery during the rescue mission.
– ترجمة: تم تقديره لشجاعته خلال مهمة الإنقاذ.
تفاصيل:
الكلمة Cite تُستخدم بشكل عام للإشارة إلى استخدام نص أو مصدر آخر كدليل في سياق معين، سواء كان علمياً أو قانونياً. في اللغة العربية، يمكن ترجمتها بالعديد من العبارات مثل “استشهد”، “اقتبس” أو “أحال”، وذلك حسب السياق. وقد تأخذ معانٍ متخصصة مثل التقدير والإشادة بالأفراد على أعمال معينة.