ما هي ترجمة كلمة Destroy؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Destroy” إلى اللغة العربية تتضمن عدة معانٍ حسب السياق. يعني عادةً “يدمر” أو “يهدم” أو “يحطم”.
1. يهدم:
– الجملة: “قرروا هدم المبنى القديم.”
– الترجمة: “They decided to demolish the old building.”
2. يدمر:
– الجملة: “الزلزال دمر المدينة بأكملها.”
– الترجمة: “The earthquake destroyed the entire city.”
3. يحطم:
– الجملة: “الطفل حطم لعبته عن طريق الخطأ.”
– الترجمة: “The child accidentally broke his toy.”
تفاصيل:
– الكلمة: Destroy – يدمر
– تعريف: تعني إحداث ضرر كبير بحيث يصبح الشيء غير صالح للاستخدام أو الليل.
– الاستخدام: تستخدم الكلمة في العديد من السياقات مثل تدمير المباني، تدمير العلاقات، أو حتى تدمير الروح المعنوية.
تغطية كل السياقات تتطلب فهم الكلمة بشكل شامل، بما في ذلك الاستخدامات المجازية مثل “الانتقاد المدمر” الذي يعني بشكل مجازي “الانتقاد القاسي”.
كلمة “Destroy” في اللغة الإنجليزية تعني “تدمير” في اللغة العربية. تُستخدم هذه الكلمة في مجموعة متنوعة من السياقات التي تتعلق بالإضرار بشيء أو إنهائه بشكل نهائي. هنا بعض الأمثلة:
1. The earthquake destroyed the building.
الزلزال دمّر المبنى.
2. The new policy could destroy the company.
السياسة الجديدة يمكن أن تدمر الشركة.
3. He was determined to destroy his opponent’s reputation.
كان مصمماً على تدمير سمعة خصمه.
في الاستخدامات الأخرى، يمكن أن تشير الكلمة إلى شيء أقل حرفياً مثل تدمير الأفكار أو التطلعات.
تفاصيل:
– الكلمة “Destroy” تُستخدم لتعني القضاء أو التخلص من شيء تماماً، سواء كان مادياً أو معنوياً.
– يمكن أن تستخدم في سياقات متعددة تتراوح بين تدمير الممتلكات إلى تدمير القيم أو العواطف.
– في الثقافة أو اللغة العادية، يمكن أن ترمز إلى إنهاء أو محو الشيء بشكل لا يمكن إعادته إلى الحال السابقة.