ما هي ترجمة كلمة Esteem؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Esteem” إلى اللغة العربية تعتمد على السياق الذي تُستخدم فيه. الكلمة تحمل معانٍ مثل “تقدير” و”احترام”.
1. تقدير:
– “Her colleagues held her in high esteem for her dedication.”
– زملاؤها يكنون لها تقديرًا كبيرًا لتفانيها.
– “He has great self-esteem after overcoming many challenges.”
– لديه تقدير عالٍ لذاته بعد التغلب على العديد من التحديات.
2. احترام:
– “The community holds its elders in great esteem.”
– المجتمع يقدر كبار السن احترامًا كبيرًا.
– “Esteem is vital in building strong relationships.”
– الاحترام مهم في بناء علاقات قوية.
التفاصيل:
– Esteem:
– تقدير/احترام: الشعور بالتقدير أو الاحترام تجاه شيء أو شخص. يُستخدم للتعبير عن الاعتبار العالي أو إيجابيات الشخصية في سياق اجتماعي أو فردي.
– الكلمة قد تُستخدم للإشارة إلى مشاعر التقدير الذاتي أو المكانة التي ينظر بها المجتمع إلى الفرد. يمكن أن ترتبط بالشرف أو بمدى الاعتراف بأهمية شخص ما أو إنجازاته.