ما هي ترجمة كلمة Flaw؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Flaw” إلى العربية تشمل عدة معانٍ، حيث يمكن أن تكون لها دلالات مختلفة اعتمادًا على السياق.
1. عيب: وهو أكثر المعاني شيوعًا، يشير إلى خلل أو نقص في شيء ما.
– مثال: “وجدت عيبًا صغيرًا في القماش.”
– ترجمة: “I found a small flaw in the fabric.”
2. خلل: يستخدم للإشارة إلى مشكلة أو خطأ تقني أو وظيفي.
– مثال: “هناك خلل في النظام.”
– ترجمة: “There is a flaw in the system.”
3. نقص: يمكن استخدامه للإشارة إلى عدم الكمال أو وجود جوانب يمكن تحسينها.
– مثال: “هذا التصميم به نقص في التفاصيل.”
– ترجمة: “This design has a flaw in details.”
التفاصيل:
– Flaw: تعني نقصًا أو عيبًا أو خللًا يظهر في شيء ما، فيمكن أن تكون ظاهرة في الطباعة أو التصنيع أو التصميم. يُستخدم في السياقات التي تتعلق بالفحص والتحليل والبحث عن التحسينات.
– عيب: يُستخدم بشكل واسع للإشارة إلى النقص أو المشكلة، سواء كان ذلك في الأشياء المادية أو الأفكار. يمكن أن يكون له معاني ثقافية واجتماعية فيما يتعلق بالكمال والجمال.
تقدم هذه الترجمات فهماً شاملاً للكلمة في مختلف سياقات استخدامها، مما يبرز الدقة والأهمية الثقافية وراء كل معنى.