ما هي ترجمة كلمة Frame؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Frame” يمكن أن تحمل عدة معانٍ اعتمادًا على السياق. وفيما يلي تفسيرات مختلفة لها:
1. إطار: يُستخدم هذا المعنى عندما نتحدث عن الحدود الخارجية لشيء ما، مثل صورة أو نافذة.
– Example: The picture frame is made of wood.
الترجمة: إطار الصورة مصنوع من الخشب.
2. هيكل: يُستخدم هذا المعنى عند الإشارة إلى بنية أو هيكل شيء ما.
– Example: The building’s frame is strong.
الترجمة: هيكل المبنى قوي.
3. صياغة: يمكن أن يُستخدم للإشارة إلى وضع أو صياغة شيء بطريقة معينة.
– Example: They framed the question carefully.
الترجمة: قاموا بصياغة السؤال بعناية.
4. إلصاق تهمة زورًا: يُستخدم عندما يُتهم شخص بجريمة لم يرتكبها عن عمد.
– Example: He was framed for the crime.
الترجمة: تم توريطه في الجريمة.
التفاصيل:
– “Frame” يستخدم للكلمة العربية “إطار” بمعنى الحدود أو الحافة الخارجية.
– في سياقات أخرى، يمكن أن يعني الهيكل، مثل في المباني، أو صياغة شيء ما، أو حتى توريط شخص بغير حق في فعل. تختلف استخدامات الكلمة بناءً على السياق المحدد.