ما هي ترجمة كلمة Immortalize؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Immortalize” إلى العربية هي “تخليد”. تعني جعل شيء أو شخص ما يظل في الذكرى أو يظل مستمرًا للأبد.
عدة معانٍ محتملة:
1. تخليد: يشير إلى جعل شيء دائم الوجود في الذاكرة أو التاريخ.
2. تسجيل للأبد: يُستخدم لوصف عملية توثيق أو تسجيل شيء ليظل للأجيال القادمة.
أمثلة:
1. سعى الفنان إلى تخليد ذكرى أمه من خلال اللوحة.
– The artist sought to immortalize his mother’s memory through the painting.
2. تحاول الأفلام الوثائقية تخليد اللحظات الهامة في التاريخ.
– Documentaries try to immortalize important moments in history.
3. قرر الكاتب تخليد مغامراته في كتاب.
– The writer decided to immortalize his adventures in a book.
التفاصيل:
– “Immortalize” في الإنجليزية تعني إعطاء شيء أو شخص صفة الديمومة في الذاكرة أو الاعتراف.
– “تخليد” في العربية يشير إلى جعل شيء يحتفظ بمكانته أو قيمته عبر الزمن.
– هذه الكلمة تُستخدم في الكثير من السياقات مثل الفن، الأدب، والأحداث التاريخية لتوثيق الأثر الباقي للأجيال القادمة.