ما هي ترجمة كلمة Rewrite؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Rewrite” في اللغة العربية تعتمد على السياق الذي تستخدم فيه. بالأساس، تعني “إعادة كتابة”. هذه الكلمة يمكن استخدامها في عدة سياقات، مثل الكتابة الصحفية أو الأكاديمية أو البرمجية.
1. إعادة كتابة النص: يمكن أن تشير إلى عملية صياغة النص من جديد مع الحفاظ على المعنى الأساسي.
– مثال: “يجب أن نعيد كتابة التقرير ليكون أكثر وضوحًا.”
– الترجمة: “We need to rewrite the report to make it clearer.”
2. إعادة كتابة القصة: هنا قد تعني تغيير تفاصيل قصة معينة أو إعادة صياغتها بشكل مبدع.
– مثال: “المخرج قرر إعادة كتابة المشهد الأخير من الفيلم.”
– الترجمة: “The director decided to rewrite the final scene of the movie.”
3. إعادة كتابة الكود البرمجي: في البرمجة، قد يكون المقصود تحسين أو تحسين رمز برمجي لخدمة وظيفية معينة.
– مثال: “يرغب المطور في إعادة كتابة الكود لتقليل الأخطاء.”
– الترجمة: “The developer wants to rewrite the code to reduce bugs.”
التفاصيل:
التعبير الأساسي “Rewrite” يعني إعادة صياغة أو كتابة شيء ما مرة أخرى. في اللغتين العربية والإنجليزية، تتنوع الاستخدامات اعتمادًا على سياق الكتابة أو التعبير المطلوب. في بعض الأحيان، يتم استخدام هذا المصطلح للإشارة إلى التحسين أو التعديل لجعل النص أو الكود أكثر فعالية.