ما هي ترجمة كلمة Value-Based Pricing؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
تُترجم عبارة “Value-Based Pricing” إلى “التسعير القائم على القيمة”. هذا المفهوم يشير إلى استراتيجية تسعير حيث يتم تحديد سعر المنتج أو الخدمة بناءً على القيمة المتصورة من قبل العملاء بدلًا من التكلفة الفعلية أو المنافسة.
أمثلة:
1. “تستخدم الشركة التسعير القائم على القيمة لتعزيز مكانتها السوقية.”
– “The company uses value-based pricing to enhance its market position.”
2. “من المهم للمسوقين فهم التسعير القائم على القيمة لتحقيق أقصى ربح.”
– “It is important for marketers to understand value-based pricing to maximize profit.”
التفاصيل:
التسعير القائم على القيمة:
– تعني تحديد الأسعار بناءً على قيمة المنتج في نظر العميل، وتعتبر أسلوبًا فعّالًا للتمييز بين المنتجات والخدمات في السوق.
نُسخة التعريف الثقافي أو الاصطلاحي:
تُعتبر هذه الاستراتيجية شائعة في القطاعات التي تُقدّر الجودة أو العلامة التجارية، مثل صناعة الساعات الفاخرة أو شركات المحاماة الراقية.