ما هي ترجمة كلمة Weave؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
كلمة “Weave” في اللغة الإنجليزية تحمل معاني متعددة وتعتمد على السياق.
1. النسج: تعني تحويل الخيوط إلى قماش باستخدام المنوال.
– مثال: She learned how to weave a beautiful tapestry.
– الترجمة: تعلمت كيف تنسج نسيجًا جميلًا.
2. التلاعب أو التحرك بين شيء ما: تتعلق بالحركة بين مجموعة من الأشياء بطريقة مرنة.
– مثال: The car weaved through the traffic.
– الترجمة: تحركت السيارة بين حركة السير بانسيابية.
3. حبك القصص أو سردها: تستخدم في سياق ربط الأحداث أو القصص.
– مثال: The author weaves an intricate story.
– الترجمة: ينسج الكاتب قصة معقدة.
تفاصيل:
– النسج: تحويل الخيوط إلى قماش.
– التحرك بخفة: التلاعب بين العقبات بشكل سلس.
– حبك القصص: القدرة على ربط الأحداث سرديًا.
تُستخدم “Weave” بالأساس للإشارة إلى عملية الربط أو التركيب سواء كان ماديًا كشكل من أشكال الأقمشة أو معنويًا في سياق القصص.