تسجيل دخول

[nextend_social_login]

Continue with Facebook
Continue with Google
أو استخدم


هل نسيت كلمة المرور؟

لا تملك عضوية، ‫تسجيل جديد من هنا

نسيت كلمة المرور

هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.


هل لديك عضوية؟ تسجيل دخول الآن

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.

تسجيل دخولتسجيل

دليل الترجمة

دليل الترجمة اللوجو دليل الترجمة اللوجو

دليل الترجمة القائمة

  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
بحث
أسأل سؤال

قائمة الموبيل

غلق
أسأل سؤال
  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
الرئيسة/آخر الإجابات/صفحة 116
  1. سأل: يناير 16, 2026في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Plead؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ يناير 14, 2026 في 12:08 pm

    ترجمة كلمة "plead" إلى اللغة العربية يمكن أن تكون لها عدة معانٍ تعتمد على السياق: 1. توسل:- جملة: The man pleaded for mercy.- الترجمة: توسل الرجل طلبًا للرحمة. 2. دافع أو ترافع:- جملة: The lawyer pleaded the case in court.- الترجمة: دافع المحامي عن القضية في المحكمة. 3. اعتراف:- جملة: He pleaded gui‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “plead” إلى اللغة العربية يمكن أن تكون لها عدة معانٍ تعتمد على السياق:

    1. توسل:

    – جملة: The man pleaded for mercy.

    – الترجمة: توسل الرجل طلبًا للرحمة.

    2. دافع أو ترافع:

    – جملة: The lawyer pleaded the case in court.

    – الترجمة: دافع المحامي عن القضية في المحكمة.

    3. اعتراف:

    – جملة: He pleaded guilty to the charges.

    – الترجمة: اعترف بالتهم الموجهة إليه.

    التفاصيل:

    ترجمة كلمة “plead” الأساسية هي “يتوسل” أو “يدافع” حسب السياق. الكلمة تستخدم في اللغة الإنجليزية للإشارة إلى العمل الذي يقوم به الشخص عند طلب الرحمة أو عند الدفاع في محكمة. يمكن أن تحمل أيضًا دلالة الاعتراف بالذنب أو البراءة في سياق قانوني. في اللغة العربية، يمكن أن تكون “توسل” أو “دافع” أو “اعترف” وفقًا للموقف المستخدم فيه الكلمة.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  2. سأل: يناير 16, 2026في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Plant؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ يناير 14, 2026 في 12:08 pm

    ترجمة كلمة "Plant" من الإنجليزية إلى العربية تحمل عدة معانٍ حسب السياق: 1. نبات: تشير إلى الكائنات الحية التي تقوم بالتمثيل الضوئي.- جملة: The garden is full of beautiful plants.- الترجمة: الحديقة مليئة بالنباتات الجميلة. 2. مصنع: مكان يتم فيه تصنيع أو إنتاج المواد أو البضائع.- جملة: The new car pla‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Plant” من الإنجليزية إلى العربية تحمل عدة معانٍ حسب السياق:

    1. نبات: تشير إلى الكائنات الحية التي تقوم بالتمثيل الضوئي.

    – جملة: The garden is full of beautiful plants.

    – الترجمة: الحديقة مليئة بالنباتات الجميلة.

    2. مصنع: مكان يتم فيه تصنيع أو إنتاج المواد أو البضائع.

    – جملة: The new car plant opened last year.

    – الترجمة: افتُتح المصنع الجديد للسيارات العام الماضي.

    3. يزرع: الفعل الذي يعبر عن عملية وضع البذور في الأرض لتنمو.

    – جملة: Farmers plant seeds in the spring.

    – الترجمة: يزرع الفلاحون البذور في الربيع.

    التفاصيل:

    – كلمة “Plant” لها معانٍ متعددة تختلف حسب السياق، منها: كائنات نباتية حية، أو أماكن إنتاج صناعية، أو عملية زراعة.

    – في اللغة العربية، يمكن أن تشير الكلمة إلى “نبات” أو “مصنع” أو الفعل “يزرع”، وتعتمد الدلالة الصحيحة على الاستخدام المحدد في الجملة.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  3. سأل: يناير 15, 2026في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Pitch؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ يناير 14, 2026 في 12:08 pm

    كلمة "pitch" لها عدة معانٍ مختلفة تبعاً للسياق الذي تُستخدم فيه. إليك بعض الترجمات المحتملة: 1. ميل أو زاوية (انحدار):- The pitch of the roof was too steep for climbing.- كان ميل السقف شديداً جداً لتسلقه. 2. درجة (النغمة الموسيقية):- The singer had perfect pitch.- كان لدى المغني درجة نغمة مثالية. 3.‫اقرأ المزيد

    كلمة “pitch” لها عدة معانٍ مختلفة تبعاً للسياق الذي تُستخدم فيه. إليك بعض الترجمات المحتملة:

    1. ميل أو زاوية (انحدار):

    – The pitch of the roof was too steep for climbing.

    – كان ميل السقف شديداً جداً لتسلقه.

    2. درجة (النغمة الموسيقية):

    – The singer had perfect pitch.

    – كان لدى المغني درجة نغمة مثالية.

    3. عرض أو تقديم (فكرة أو منتج):

    – He gave a pitch for his new product at the meeting.

    – قدم عرضاً لمنتجه الجديد في الاجتماع.

    4. ملعب رياضي:

    – The soccer match was played on a muddy pitch.

    – لعبت مباراة كرة القدم على ملعب موحل.

    5. زفت أو قار (مادة لاصقة):

    – The road was covered with pitch.

    – كانت الطريق مغطاة بالقار.

    تفاصيل:

    – “Pitch” هي كلمة إنجليزية تتعدد معانيها بحسب السياق، يمكن أن تشير إلى الميل أو النغمة أو عرض شيء معين أو حتى إلى ملعب رياضي في بعض الأحيان.

    – في اللغة العربية، يمكن أن تعني الكلمة ميل، درجة، عرض، ملعب، أو زفت.

    – استخدامات الكلمة تتنوع وتعتمد على السياق المحدد، مما يتطلب الانتباه عند الترجمة لضمان التناسب والمعنى الدقيق.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  4. سأل: يناير 15, 2026في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Pin؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ يناير 14, 2026 في 12:08 pm

    كلمة "Pin" في اللغة الإنجليزية يمكن أن تُترجم إلى عدة معانٍ في اللغة العربية حسب السياق. هنا بعض هذه المعاني مع الأمثلة: 1. دبوس:- المعنى: يُشير إلى الأداة المعدنية الصغيرة المستخدمة لتثبيت الأشياء معًا.- الجملة: She used a pin to attach the papers.- ترجمة: استخدمت دبوسًا لتثبيت الأوراق. 2. رقم التع‫اقرأ المزيد

    كلمة “Pin” في اللغة الإنجليزية يمكن أن تُترجم إلى عدة معانٍ في اللغة العربية حسب السياق. هنا بعض هذه المعاني مع الأمثلة:

    1. دبوس:

    – المعنى: يُشير إلى الأداة المعدنية الصغيرة المستخدمة لتثبيت الأشياء معًا.

    – الجملة: She used a pin to attach the papers.

    – ترجمة: استخدمت دبوسًا لتثبيت الأوراق.

    2. رقم التعريف الشخصي (PIN):

    – المعنى: يُستخدم هذا المعنى للإشارة إلى “Personal Identification Number”، وهو رقم سري للدخول إلى الحسابات.

    – الجملة: Enter your PIN to access the account.

    – ترجمة: أدخل رقم التعريف الشخصي للوصول إلى الحساب.

    3. تثبيت:

    – المعنى: يُستخدم في سياق تثبيت شيء ما في مكانه أو على لوحة.

    – الجملة: He pinned the notice on the board.

    – ترجمة: قام بتثبيت الإعلان على اللوحة.

    تفاصيل:

    – “دبوس”: أداة صغيرة تُستخدم للتثبيت.

    – “رقم التعريف الشخصي”: رقم يُستخدم لأغراض الأمان عند الدخول إلى الحسابات الإلكترونية.

    – “تثبيت”: فعل يُشير إلى وضع شيء ثابت في مكانه.

    يتغير معنى كلمة “Pin” حسب السياق الذي تُستخدم فيه، ما يجعلها متعددة الاستخدامات والاحتياجات في كل من الإنجليزية والعربية.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  5. سأل: يناير 15, 2026في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Pick؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ يناير 14, 2026 في 12:08 pm

    ترجمة كلمة "Pick" في اللغة العربية تعتمد على السياق الذي تُستخدم فيه الكلمة. وفيما يلي شرح لجميع المعاني الممكنة لهذه الكلمة باللغة الإنجليزية والعربية مع أمثلة توضيحية: 1. اختيار (Choose):- He picked a red apple from the basket.- اختار تفاحة حمراء من السلة.- Please pick your favorite color.- من فضل‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Pick” في اللغة العربية تعتمد على السياق الذي تُستخدم فيه الكلمة. وفيما يلي شرح لجميع المعاني الممكنة لهذه الكلمة باللغة الإنجليزية والعربية مع أمثلة توضيحية:

    1. اختيار (Choose):

    – He picked a red apple from the basket.

    – اختار تفاحة حمراء من السلة.

    – Please pick your favorite color.

    – من فضلك اختر لونك المفضل.

    2. التقاط (Collect or Gather):

    – She picked some flowers from the garden.

    – قامت بقطف بعض الأزهار من الحديقة.

    – They are picking strawberries on the farm.

    – إنهم يقطفون الفراولة في المزرعة.

    3. نقر (To pluck or strum an instrument):

    – He picked the strings of the guitar softly.

    – نقر على أوتار الجيتار برفق.

    – She picked at the piano keys absentmindedly.

    – نقر على مفاتيح البيانو بلا تركيز.

    4. التقاط أو جمع شخص أو شيء (Pick up):

    – I will pick you up at 8 PM.

    – سأُقلك في الساعة الثامنة مساءً.

    – Can you pick up the children from school?

    – هل يمكنك أن تأخذ الأطفال من المدرسة؟

    التفاصيل:

    كلمة “Pick” يمكن أن تعني “اختيار”، “التقاط”، “نقر”، أو “جمع”، حيث تتنوع هذه المعاني بناءً على السياق الموجود فيه الفعل. تستخدم الكلمة في جمل متعددة من شأنها أن توضح اختلاف المعاني مثل الاختيار بين خيارات متعددة أو جمع أشياء مادية مثل الزهور أو قطرات من شيء ما، أو حتى النقر على آلة موسيقية. يعكس كل استخدام لفعل “Pick” في اللغة الإنجليزية التنوع الثقافي واللغوي ومدى ارتباط الكلمة بأفعال يومية مختلفة.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  6. سأل: يناير 15, 2026في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Pierce؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ يناير 14, 2026 في 12:08 pm

    ترجمة كلمة "Pierce" إلى اللغة العربية تعتمد على السياق، حيث يمكن أن تعني: 1. اختراق: عندما يُستخدم المعنى للدلالة على الوصول إلى داخل شيء مغلق أو صلب.- Example: The arrow was able to pierce the thick armor.- الترجمة: استطاع السهم اختراق الدرع السميك. 2. ثقب: عندما يُستخدم لوصف الحفر أو عمل ثقب في شي‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Pierce” إلى اللغة العربية تعتمد على السياق، حيث يمكن أن تعني:

    1. اختراق: عندما يُستخدم المعنى للدلالة على الوصول إلى داخل شيء مغلق أو صلب.

    – Example: The arrow was able to pierce the thick armor.

    – الترجمة: استطاع السهم اختراق الدرع السميك.

    2. ثقب: عندما يُستخدم لوصف الحفر أو عمل ثقب في شيء.

    – Example: She pierced her ears to wear earrings.

    – الترجمة: ثقبت أذنيها لترتدي الأقراط.

    3. اخترق: عندما يُستخدم في سياقات مجازية لوصف الوصول عبر حواجز غير مادية.

    – Example: The loud cry pierced through the silence.

    – الترجمة: اخترق الصرخة العالية الصمت.

    تفاصيل:

    – الكلمة: “Pierce”

    – المعنى الرئيسي بالعربية: اختراق أو ثقب أو اخترق

    – المعنى الرئيسي بالإنجليزية: To penetrate or puncture

    – الاستخدام: تُستخدم في سياقات متعددة بدءًا من الوصف المادي وحتى الاستخدام المجازي في الوصف الشعوري أو العقلي.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  7. سأل: يناير 15, 2026في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Photograph؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ يناير 14, 2026 في 12:08 pm

    ترجمة كلمة "Photograph" إلى اللغة العربية هي "صورة فوتوغرافية". تعتمد ترجمة الكلمة على سياق استخدامها. بشكل عام، تُستخدم للإشارة إلى صورة ملتقطة بكاميرا.أمثلة: 1. I took a photograph of the sunset.- التقطت صورة فوتوغرافية لغروب الشمس. 2. She has a collection of old photographs.- لديها مجموعة من الصو‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Photograph” إلى اللغة العربية هي “صورة فوتوغرافية”. تعتمد ترجمة الكلمة على سياق استخدامها. بشكل عام، تُستخدم للإشارة إلى صورة ملتقطة بكاميرا.

    أمثلة:

    1. I took a photograph of the sunset.

    – التقطت صورة فوتوغرافية لغروب الشمس.

    2. She has a collection of old photographs.

    – لديها مجموعة من الصور الفوتوغرافية القديمة.

    3. Can you send me the photograph via email?

    – هل يمكنك إرسال الصورة الفوتوغرافية عبر البريد الإلكتروني؟

    تفاصيل:

    – “Photograph”: بالعربية “صورة فوتوغرافية”.

    – المعنى الأساسي: صورة ملتقطة باستخدام كاميرا وتستخدم لتوثيق لحظة معينة.

    – الاستخدام: يُستخدم في الحديث عن الصور سواء القديمة منها أو الحديثة، ويمكن أن يكون لأغراض شخصية أو مهنية.

    – قد تُستخدم الكلمة أيضًا في سياقات فنية وثقافية، مثل المعارض الفنية أو الكتب التي تتناول التصوير الفوتوغرافي كوسيلة فنية.

    تعتمد الترجمة على سياق الاستخدام، وقد تشير إلى صور فنية، احترافية، أو ذات طبيعة تقنية.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  8. سأل: يناير 15, 2026في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Pet؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ يناير 14, 2026 في 12:08 pm

    ترجمة كلمة "Pet" إلى العربية تعتمد على السياق الذي تُستخدم فيه الكلمة. الكلمة "Pet" يمكن أن تُترجم إلى: 1. حيوان أليف: في سياق الحديث عن الحيوانات الأليفة التي تحتفظ بها في المنزل.- مثال: "I have a pet cat at home."- الترجمة: "لدي قطة أليفة في المنزل."- مثال: "Pets bring joy to our lives."- الترجمة:‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Pet” إلى العربية تعتمد على السياق الذي تُستخدم فيه الكلمة. الكلمة “Pet” يمكن أن تُترجم إلى:

    1. حيوان أليف: في سياق الحديث عن الحيوانات الأليفة التي تحتفظ بها في المنزل.

    – مثال: “I have a pet cat at home.”

    – الترجمة: “لدي قطة أليفة في المنزل.”

    – مثال: “Pets bring joy to our lives.”

    – الترجمة: “الحيوانات الأليفة تجلب السعادة لحياتنا.”

    2. دلل/داعب: كفعل للتعبير عن ملاطفة أو مداعبة الشخص أو الحيوان.

    – مثال: “She loves to pet the dog.”

    – الترجمة: “تحب مداعبة الكلب.”

    – مثال: “He gently petted her back.”

    – الترجمة: “داعب ظهرها بلطف.”

    3. مفضل: كصفة تعني شخص مفضل أو مدلل.

    – مثال: “He is the teacher’s pet.”

    – الترجمة: “هو المفضل عند المعلم.”

    – مثال: “She always gets what she wants because she’s her parents’ pet.”

    – الترجمة: “هي دائمًا تحصل على ما تريد لأنها المفضلة لدى والديها.”

    التفاصيل:

    – حيوان أليف: هو حيوان يتم تربيته في المنزل كرفيق وغالبًا ما يكون مرتبطًا عاطفيًا بالعائلة.

    – دلل/داعب: الفعل يعني لمس أو مداعبة شخص أو حيوان بلطف كنوع من التعبير عن الحب أو الرعاية.

    – مفضل: يُشير إلى شخص يتمتع بمعاملة خاصة أو محبة مميزة من الآخرين.

    الترجمة تعتمد بشكل كبير على السياق ومن المهم تحديد الاستخدام الصحيح لضمان الفهم الدقيق.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  9. سأل: يناير 15, 2026في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Pester؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ يناير 14, 2026 في 12:07 pm

    ترجمة كلمة "Pester" يمكن أن تكون "أزعج" أو "ضايق" في اللغة العربية. 1. أزعج:- مثال: الأطفال يزعجون والدتهم بأسئلتهم المتكررة.- الترجمة: The children pester their mother with their repeated questions. 2. ضايق:- مثال: كان الموظف يضايق مديره بطلباته المتكررة للحصول على الترقية.- الترجمة: The employee w‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Pester” يمكن أن تكون “أزعج” أو “ضايق” في اللغة العربية.

    1. أزعج:

    – مثال: الأطفال يزعجون والدتهم بأسئلتهم المتكررة.

    – الترجمة: The children pester their mother with their repeated questions.

    2. ضايق:

    – مثال: كان الموظف يضايق مديره بطلباته المتكررة للحصول على الترقية.

    – الترجمة: The employee was pestering his manager with repeated requests for promotion.

    التفاصيل

    – الأصل والمعنى:

    – Pester: فعل في اللغة الإنجليزية يعني مضايقة أو إزعاج شخص من خلال الإلحاح أو الإصرار.

    – أزعج/ضايق: هي ترجمة للفعل في العربية وتستخدم لوصف الحالة التي يقوم فيها شخص بإلحاح أو إزعاج شخص آخر بإصرار، سواء كان بالإلحاح في الطلبات أو كثرة الأسئلة.

    – الاستخدام والسياق:

    – يتم استخدام “pester” في السياقات اليومية عند الحديث عن الضغط على شخص ما باستمرار للحصول على شيء ما أو للفت الانتباه.

    – في اللغة العربية، يعكس الفعلان “أزعج” و”ضايق” نفس السياق، ويمكن استخدامهما في المحادثات العامة أو الرسمية لوصف الإصرار غير المرغوب فيه.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  10. سأل: يناير 14, 2026في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Penetrate؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ يناير 14, 2026 في 12:07 pm

    تُرجمت كلمة "Penetrate" إلى اللغة العربية بعدة طرق، بناءً على السياق الذي تستخدم فيه. تعني في الغالب "اخترق"، ولكن يمكن أن تُفسر بمعاني أخرى مثل "تغلغل" أو "تسرب".اخترق:- تمكن اللص من اختراق نظام الأمن.The thief was able to penetrate the security system.تغلغل:- تغلغلت الأفكار الجديدة في المجتمع ببطء‫اقرأ المزيد

    تُرجمت كلمة “Penetrate” إلى اللغة العربية بعدة طرق، بناءً على السياق الذي تستخدم فيه. تعني في الغالب “اخترق”، ولكن يمكن أن تُفسر بمعاني أخرى مثل “تغلغل” أو “تسرب”.

    اخترق:

    – تمكن اللص من اختراق نظام الأمن.

    The thief was able to penetrate the security system.

    تغلغل:

    – تغلغلت الأفكار الجديدة في المجتمع ببطء.

    New ideas gradually penetrated the society.

    تسرب:

    – تسربت المعلومات السرية إلى الصحافة.

    The confidential information penetrated the press.

    تفاصيل:

    – اخترق (Penetrate): يشير هذا المعنى بشكل أساسي إلى الدخول بقوة أو التحايل إلى مكان أو نظام غير مفتوح عمومًا.

    – تغلغل: تشير إلى الدخول أو الانتشار ببطء وثبات في المكان أو الفكرة.

    – تسرب: يُستخدم لوصف تدفق أو انتقال شيء مثل المعلومات أو السوائل دون أن يكون مرئيًا.

    كل هذه المعاني تعتمد بشكل كبير على السياق الذي تُستخدم فيه، وبالتالي يمكن أن تختلف الترجمة قليلاً لتلبية المتطلبات الدقيقة للنص.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
1 … 114 115 116 117 118 … 812

القائمة الجانبية

او اسأل مترجم محترف
سَل سؤالًا
  • الشائع
  • إجابات
  • مجهول

    ماذا يعني فات الميعاد؟

    • ‏‫25 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني ولد فى فمه ملعقه من ذهب ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني انتهازى ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • Translator R Shady

    ما معني فات الميعاد

    • ‏‫22 إجابة
  • مجهول

    ماذا تعني اشتعل الراس شيبا بالانجليزيه ؟

    • ‏‫21 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني يكلف ذراع وساق بالانجليزيه ؟

    • ‏‫20 إجابة
  • مجهول

    معني ليس لدي ما يكفي من المال بالانجليزيه ؟

    • ‏‫18 إجابة
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة كلمة "الكورس" في اللغة العربية غالبًا تُستخدم للإشارة إلى دورة… ‫أبريل 26, 2026 في 1:24 م
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة لكلمة "الريدنق" معاني متعددة، ويعتمد التحديد الدقيق للمعنى على السياق… ‫أبريل 25, 2026 في 4:57 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة بالطبع، سأقوم بشرح وتقديم ترجمة ومعاني لعبارة "فري كاش" كما… ‫أبريل 25, 2026 في 4:56 ص

Top Members

Translator R Momahed

Translator R Momahed

  • 455 سؤال
  • 2ألف نقطة
متطوع للترجمة

متطوع للترجمة

  • 1 سؤال
  • 2ألف نقطة
Translator R Shady

Translator R Shady

  • 41 سؤال
  • 1ألف نقطة

Trending Tags

ابحث عن عمل الترجمة القانوية القانونية #التقنية القانونية #الطبية اللغة الإنجليزية اللغة الالمانية اللغة الانجليزية اللغة التركية اللغة الصينية تدريب مجاني ترجمة داتا انتري سؤال شغل داتا انتري عروض ترجمة كورسات مترجم وظائف ترجمة وظائف داتا انتري وظائف داتا انتري من المنزل
  • قائمة مكتب ترجمة معتمد
  • Privacy Policy

الفوتر

احدث الاسئلة

  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة سويرل؟

    • ‫0 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة campaign معنى؟

    • ‫1 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة ما معنى zip code بالعربي؟

    • ‫1 إجابة

احدث المقالات

  • Tdalil DH

    أفضل 8 مواقع ترجمة من عربي لإثيوبي لترجمة فورية مجانية

    • ‫0 تعليق
  • Tdalil Team

    أفضل 12 برنامج ترجمة الفيديو إلى العربية تلقائيا

    • ‫0 تعليق
  • Tdalil Team

    افضل مواقع الترجمة 12 موقع مجاني لترجمة احترافية

    • ‫0 تعليق

© 2024 Tdalil.com. All Rights Reserved
With Love by دليل الترجمة.