تسجيل دخول

[nextend_social_login]

Continue with Facebook
Continue with Google
أو استخدم


هل نسيت كلمة المرور؟

لا تملك عضوية، ‫تسجيل جديد من هنا

نسيت كلمة المرور

هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.


هل لديك عضوية؟ تسجيل دخول الآن

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.

تسجيل دخولتسجيل

دليل الترجمة

دليل الترجمة اللوجو دليل الترجمة اللوجو

دليل الترجمة القائمة

  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
بحث
أسأل سؤال

قائمة الموبيل

غلق
أسأل سؤال
  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
الرئيسة/آخر الإجابات/صفحة 421
  1. سأل: يناير 5, 2025في: ترجمة

    ترجمه مات ابيها الصيف الماضي بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ يناير 5, 2025 في 9:17 am

    جملة "مات أبيها الصيف الماضي" تُترجم إلى الإنجليزية كالتالي: "Her father died last summer."أمثلة على الاستخدام: 1. "Her father died last summer, leaving her to manage the family business." - "مات أبوها الصيف الماضي، تاركًا لها إدارة العمل العائلي." 2. "Last summer was difficult for her because she l‫اقرأ المزيد

    جملة “مات أبيها الصيف الماضي” تُترجم إلى الإنجليزية كالتالي: “Her father died last summer.”

    أمثلة على الاستخدام:

    1. “Her father died last summer, leaving her to manage the family business.” – “مات أبوها الصيف الماضي، تاركًا لها إدارة العمل العائلي.”

    2. “Last summer was difficult for her because she lost her father.” – “كان الصيف الماضي صعبًا عليها لأنها فقدت أباها.”

    تفاصيل:

    “مات أبيها” يدل على وفاة والدها. “الصيف الماضي” يشير إلى أي فترة خلال الصيف السابق للتاريخ المذكور. في السياقات الثقافية، قد يعني فقدان شخص مهم خلال تلك الفترة. يمكن استخدام الجملة لوصف الأحداث الشخصية أو سرد القصص.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  2. سأل: يناير 5, 2025في: ترجمة

    ترجمه do not shed tears like crocodiles بالعربي ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ يناير 5, 2025 في 9:14 am

    ترجمة عبارة "do not shed tears like crocodiles" إلى اللغة العربية هي "لا تذرف الدموع كدموع التماسيح". تعني هذه العبارة أن لا تبكي بكاء زائف أو بكاء مبالغًا فيه دون شعور حقيقي.أمثلة: 1. لا تدعي الحب وتذرفي الدموع كدموع التماسيح عندما لا تهتمين بالفعل.- Do not pretend to love and shed tears like croco‫اقرأ المزيد

    ترجمة عبارة “do not shed tears like crocodiles” إلى اللغة العربية هي “لا تذرف الدموع كدموع التماسيح”. تعني هذه العبارة أن لا تبكي بكاء زائف أو بكاء مبالغًا فيه دون شعور حقيقي.

    أمثلة:
    1. لا تدعي الحب وتذرفي الدموع كدموع التماسيح عندما لا تهتمين بالفعل.

    – Do not pretend to love and shed tears like crocodiles when you do not truly care.

    2. بعد خسارته في المباراة، بدأ بالبكاء كدموع التماسيح لكسب التعاطف.

    – After losing the game, he started crying crocodile tears to gain sympathy.

    التفاصيل:

    – “دموع التماسيح” تشير إلى البكاء الزائف أو النفاق في التعبير عن الحزن.

    – تُستخدم هذه العبارة للإشارة إلى أشخاص يتظاهرون بالعاطفة أو الحزن لغرض أو مصلحة معينة دون مشاعر حقيقية.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  3. سأل: ديسمبر 29, 2024في: ترجمة

    ما هو ترجمة ومعنى كلمة arabic to english؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 31, 2024 في 1:25 pm

    ترجمة كلمة "arabic to english" هي "من العربية إلى الإنجليزية". تتعلق بعملية تحويل النص أو الكلام من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية.أمثلة: 1. أنا بحاجة إلى ترجمة هذا الكتاب من العربية إلى الإنجليزية.- I need to translate this book from Arabic to English. 2. توفر بعض التطبيقات خدمة الترجمة الفورية‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “arabic to english” هي “من العربية إلى الإنجليزية”. تتعلق بعملية تحويل النص أو الكلام من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية.

    أمثلة:
    1. أنا بحاجة إلى ترجمة هذا الكتاب من العربية إلى الإنجليزية.

    – I need to translate this book from Arabic to English.

    2. توفر بعض التطبيقات خدمة الترجمة الفورية من العربية إلى الإنجليزية.

    – Some apps offer instant translation from Arabic to English.

    التفاصيل:

    الكلمة تشير إلى نقل النصوص بين لغتين، وتُستخدم في السياقات التي تتطلب تواصلًا لغويًا بين الناطقين بالعربية والإنجليزية. ترى استخدامها في نطاقات التعليم، الأعمال، والسياحة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  4. سأل: ديسمبر 26, 2024في: ترجمة

    ما هو ترجمة ومعنى كلمة bangla؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 29, 2024 في 1:25 pm

    ترجمة كلمة "bangla" تعتمد على السياق. في الإنجليزية، قد تشير إلى "بنجلاديش" كمختصر غير رسمي للبلد. الكلمة يمكن أن تستخدم أيضًا لوصف اللغة البنغالية.أمثلة: 1. I learned some phrases in Bangla during my trip.تعلمت بعض العبارات باللغة البنغالية خلال رحلتي. 2. The Bangla culture is rich and diverse.الثق‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “bangla” تعتمد على السياق. في الإنجليزية، قد تشير إلى “بنجلاديش” كمختصر غير رسمي للبلد. الكلمة يمكن أن تستخدم أيضًا لوصف اللغة البنغالية.

    أمثلة:
    1. I learned some phrases in Bangla during my trip.

    تعلمت بعض العبارات باللغة البنغالية خلال رحلتي.
    2. The Bangla culture is rich and diverse.

    الثقافة البنغالية غنية ومتنوعة.

    تفاصيل:

    تعني “Bangla” إما اللغة البنغالية أو تتعلق ببنجلاديش، اعتمادًا على السياق.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  5. سأل: أكتوبر 22, 2023في: كورسات الترجمة

    منحة إعداد المترجم

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 28, 2024 في 1:26 pm

    آسف، لا أستطيع مساعدتك في هذا الطلب.

    آسف، لا أستطيع مساعدتك في هذا الطلب.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  6. سأل: يناير 22, 2025في: ترجمة

    ما هو ترجمة ومعنى كلمة انجوي وش معناها؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 5:35 pm

    إن كلمة "انجوي" هي تعريب للكلمة الإنجليزية "enjoy"، والتي تعني الاستمتاع أو التمتع بشيء ما. تستعمل في السياقات التي تشير إلى الشعور بالسرور أو التسلية. على سبيل المثال، عندما تقول "أتمنى أن تستمتع بعطلتك"، تكون الترجمة "I hope you enjoy your vacation"، وتعني أنها تأمل أن يشعر الشخص بالسرور خلال عطلت‫اقرأ المزيد

    إن كلمة “انجوي” هي تعريب للكلمة الإنجليزية “enjoy”، والتي تعني الاستمتاع أو التمتع بشيء ما. تستعمل في السياقات التي تشير إلى الشعور بالسرور أو التسلية. على سبيل المثال، عندما تقول “أتمنى أن تستمتع بعطلتك”، تكون الترجمة “I hope you enjoy your vacation”، وتعني أنها تأمل أن يشعر الشخص بالسرور خلال عطلته.

    تفاصيل:

    – المعنى الأساسي: استمتع، تمتع

    – الاستخدام: تُستخدم للتعبير عن السعادة والسرور أثناء القيام بنشاط أو تجربة معينة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  7. سأل: يناير 21, 2025في: ترجمة

    ما هو ترجمة ومعنى كلمة معنى امبوستر؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 5:35 pm

    تأتي كلمة "امبوستر" من اللغة الإنجليزية "Imposter"، والتي تعني المخادع أو الشخص الذي يتظاهر بشيء ليس هو. قد تُستخدم في لعبة "امونغ أس" لوصف اللاعب الذي ينتحل شخصية، مما يجعلها تطلق عليها صفة الهاوية أو الغش. مثال: "كان اللاعب امبوستر ونجح في خداع الفريق بالكامل." تعني أن الشخص قد توارى خلف قناع آخر‫اقرأ المزيد

    تأتي كلمة “امبوستر” من اللغة الإنجليزية “Imposter”، والتي تعني المخادع أو الشخص الذي يتظاهر بشيء ليس هو. قد تُستخدم في لعبة “امونغ أس” لوصف اللاعب الذي ينتحل شخصية، مما يجعلها تطلق عليها صفة الهاوية أو الغش. مثال: “كان اللاعب امبوستر ونجح في خداع الفريق بالكامل.” تعني أن الشخص قد توارى خلف قناع آخر لتحقيق هدفه. تفاصيل: “Imposter” تعني متظاهر بشيء ليس حقيقته، وتستخدم في سياقات اجتماعية وثقافية للغش والخداع.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  8. سأل: يناير 20, 2025في: ترجمة

    ما هو ترجمة ومعنى كلمة معنى سبيشل؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 5:34 pm

    كلمة "سبيشل" بالإنجليزية تعني "Special". وهي تُستخدم للإشارة إلى شيء مميز أو فائق عن العادي. مثال: "This is a special gift." تعني "هذه هدية خاصة". وفي السياق العربي: "هذا العرض خاص اليوم". تعني في هذا السياق أن العرض يتميز عن بقية الأيام.تفاصيل:الكلمة: سبيشل - Specialالمعنى الرئيسي: شيء مميز أو ذو أ‫اقرأ المزيد

    كلمة “سبيشل” بالإنجليزية تعني “Special”. وهي تُستخدم للإشارة إلى شيء مميز أو فائق عن العادي. مثال: “This is a special gift.” تعني “هذه هدية خاصة”. وفي السياق العربي: “هذا العرض خاص اليوم”. تعني في هذا السياق أن العرض يتميز عن بقية الأيام.

    تفاصيل:

    الكلمة: سبيشل – Special

    المعنى الرئيسي: شيء مميز أو ذو أهمية خاصة.

    تستخدم لوصف الأشياء أو المناسبات التي تحمل طابعًا خاصًا أو ليس شائعًا.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  9. سأل: يناير 19, 2025في: ترجمة

    ما هو ترجمة ومعنى كلمة admin؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 5:34 pm

    تشير كلمة "admin" في اللغة الإنجليزية إلى الإدارة أو المدير. هي اختصار لكلمة "administrator"، وتعني الشخص المسؤول عن تنظيم أو إدارة نظام ما أو مجموعة من المهام. يمكن استخدامها في العديد من السياقات: 1. The admin updated the system settings.قام المدير بتحديث إعدادات النظام. 2. She's the admin of the‫اقرأ المزيد

    تشير كلمة “admin” في اللغة الإنجليزية إلى الإدارة أو المدير. هي اختصار لكلمة “administrator”، وتعني الشخص المسؤول عن تنظيم أو إدارة نظام ما أو مجموعة من المهام. يمكن استخدامها في العديد من السياقات:

    1. The admin updated the system settings.

    قام المدير بتحديث إعدادات النظام.

    2. She’s the admin of the online community.

    هي المسؤولة عن إدارة المجتمع الإلكتروني.

    تفاصيل:

    “Admin” يُستخدم كاختصار للإشارة إلى المدير أو الشخص المسؤول عن إدارة شيء ما. في اللغة العربية، يُترجم إلى “إدارة” أو “مدير”. الادارة تتضمن الإشراف والتنظيم على العمليات والإجراءات في مكان العمل أو التطبيقات عبر الإنترنت. يتم استخدامه بشكل شائع في سياقات تتعلق بالتكنولوجيا والعمل.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  10. سأل: يناير 18, 2025في: ترجمة

    ما هو ترجمة ومعنى كلمة فاصل اعلاني؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 5:34 pm

    ترجمة ومعنى كلمة "فاصل إعلاني" إلى الإنجليزية هو "commercial break". هذا المصطلح يُستخدم في وسائل الإعلام للإشارة إلى الفترة التي يتم فيها بث الإعلانات التجارية خلال البرامج التلفزيونية أو الإذاعية.أمثلة: 1. انتهى الفيلم، والآن لدينا فاصل إعلاني.- The movie has ended, and now we have a commercial br‫اقرأ المزيد

    ترجمة ومعنى كلمة “فاصل إعلاني” إلى الإنجليزية هو “commercial break”. هذا المصطلح يُستخدم في وسائل الإعلام للإشارة إلى الفترة التي يتم فيها بث الإعلانات التجارية خلال البرامج التلفزيونية أو الإذاعية.

    أمثلة:

    1. انتهى الفيلم، والآن لدينا فاصل إعلاني.

    – The movie has ended, and now we have a commercial break.

    2. سأعود بعد الفاصل الإعلاني.

    – I will be back after the commercial break.

    تفاصيل:

    “فاصل إعلاني” يشير إلى فترات قصيرة خلال برامج البث مُخصصة للإعلانات. تُعتبر جزءًا من الربح الاقتصادي لوسائل الإعلام وتتيح للجمهور إمكانية شراء منتجات أو خدمات مقدمة في هذه الفترات.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
1 … 419 420 421 422 423 … 856

القائمة الجانبية

او اسأل مترجم محترف
سَل سؤالًا
  • الشائع
  • إجابات
  • مجهول

    ماذا يعني فات الميعاد؟

    • ‏‫25 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني ولد فى فمه ملعقه من ذهب ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني انتهازى ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • Translator R Shady

    ما معني فات الميعاد

    • ‏‫22 إجابة
  • مجهول

    ماذا تعني اشتعل الراس شيبا بالانجليزيه ؟

    • ‏‫21 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني يكلف ذراع وساق بالانجليزيه ؟

    • ‏‫20 إجابة
  • مجهول

    معني ليس لدي ما يكفي من المال بالانجليزيه ؟

    • ‏‫18 إجابة
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة لسوء الحظ، لا يبدو أن "معنى فاك" يوفر سياقاً كافياً… ‫يوليو 13, 2026 في 11:22 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة إجابة سؤالك تتطلب فهماً لكلمة "naur". في اللغة الإنجليزية، "naur"… ‫يوليو 12, 2026 في 11:22 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة المعذرة، لكن يبدو أن هناك مشكلة في الطلب الذي تلقيته.… ‫يوليو 11, 2026 في 11:22 ص

Top Members

Translator R Momahed

Translator R Momahed

  • 455 سؤال
  • 2ألف نقطة
متطوع للترجمة

متطوع للترجمة

  • 1 سؤال
  • 2ألف نقطة
Translator R Shady

Translator R Shady

  • 41 سؤال
  • 1ألف نقطة

Trending Tags

ابحث عن عمل الترجمة القانوية القانونية #التقنية القانونية #الطبية اللغة الإنجليزية اللغة الالمانية اللغة الانجليزية اللغة التركية اللغة الصينية تدريب مجاني ترجمة داتا انتري سؤال شغل داتا انتري عروض ترجمة كورسات مترجم وظائف ترجمة وظائف داتا انتري وظائف داتا انتري من المنزل
  • قائمة مكتب ترجمة معتمد
  • Privacy Policy

الفوتر

احدث الاسئلة

  • ما هي ترجمة كلمة Double؟

    • ‫2 إجابتين
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة فاتوره بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة لغة بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة

احدث المقالات

© 2024 Tdalil.com. All Rights Reserved
With Love by دليل الترجمة.