تسجيل دخول

[nextend_social_login]

Continue with Facebook
Continue with Google
أو استخدم


هل نسيت كلمة المرور؟

لا تملك عضوية، ‫تسجيل جديد من هنا

نسيت كلمة المرور

هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.


هل لديك عضوية؟ تسجيل دخول الآن

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.

تسجيل دخولتسجيل

دليل الترجمة

دليل الترجمة اللوجو دليل الترجمة اللوجو

دليل الترجمة القائمة

  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
بحث
أسأل سؤال

قائمة الموبيل

غلق
أسأل سؤال
  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
الرئيسة/آخر الإجابات/صفحة 452
  1. سأل: ديسمبر 22, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Public Health Education?

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 11:59 am

    تعني عبارة "Public Health Education" باللغة العربية "التثقيف الصحي العام" أو "التعليم الصحي العام". هذه العبارة تشير إلى الأنشطة والخطط التي تهدف إلى تعزيز المعرفة الصحية والسلوكيات الصحية بين العامة.أمثلة: 1. تهدف برامج التثقيف الصحي العام إلى تحسين الوعي حول الأمراض المزمنة.- Public health educati‫اقرأ المزيد

    تعني عبارة “Public Health Education” باللغة العربية “التثقيف الصحي العام” أو “التعليم الصحي العام”. هذه العبارة تشير إلى الأنشطة والخطط التي تهدف إلى تعزيز المعرفة الصحية والسلوكيات الصحية بين العامة.

    أمثلة:
    1. تهدف برامج التثقيف الصحي العام إلى تحسين الوعي حول الأمراض المزمنة.

    – Public health education programs aim to improve awareness about chronic diseases.

    2. يعتبر التثقيف الصحي العام جزءاً مهماً من الوقاية من الأمراض.

    – Public health education is an important part of disease prevention.

    تفاصيل:

    كلمة “التثقيف” تعني نقل المعرفة والمعلومات لزيادة الوعي والمعرفة بين الأفراد أو المجتمعات. “الصحي العام” يتعلق بالصحة العامة والمجتمعية، ما يشير إلى الصحة العامة التي تشمل صحة جميع أفراد المجتمع.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  2. سأل: ديسمبر 22, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Risk Communication Plan؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 11:59 am

    خطة الاتصال بالمخاطر:تعني "Risk Communication Plan" وضع استراتيجية للتواصل حول المخاطر المحتملة، مع توضيح وسائل مواجهة المخاطر وإدارتها بفعالية. تستخدم في السياقات المرتبطة بإدارة الأزمات أو الصحة العامة.أمثلة: 1. نحتاج إلى تطوير خطة الاتصال بالمخاطر لإبلاغ المجتمع بالخطوات اللازمة.- We need to deve‫اقرأ المزيد

    خطة الاتصال بالمخاطر:

    تعني “Risk Communication Plan” وضع استراتيجية للتواصل حول المخاطر المحتملة، مع توضيح وسائل مواجهة المخاطر وإدارتها بفعالية. تستخدم في السياقات المرتبطة بإدارة الأزمات أو الصحة العامة.

    أمثلة:
    1. نحتاج إلى تطوير خطة الاتصال بالمخاطر لإبلاغ المجتمع بالخطوات اللازمة.

    – We need to develop a risk communication plan to inform the community of necessary steps.

    2. نجاح المشروع يعتمد على كفاءة خطة الاتصال بالمخاطر.

    – The success of the project depends on the effectiveness of the risk communication plan.

    التفاصيل:

    خطة الاتصال بالمخاطر تستخدم لتحديد وتوصيل المعلومات المتعلقة بالمخاطر لإدارة أزمات محتملة، وتعتبر ضرورية لزيادة الوعي وتخفيف التوترات في مواقف طارئة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  3. سأل: ديسمبر 22, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Health Communication Strategy؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 11:58 am

    ترجمة عبارة "Health Communication Strategy" إلى اللغة العربية تكون "استراتيجية الاتصال الصحي".أمثلة على الاستخدام في السياقات المختلفة: 1. الترويج للصحة العامة:- العربية: اعتمدت الدولة استراتيجية الاتصال الصحي لتعزيز الوعي بأهمية التطعيمات.- الإنجليزية: The state adopted a health communication strat‫اقرأ المزيد

    ترجمة عبارة “Health Communication Strategy” إلى اللغة العربية تكون “استراتيجية الاتصال الصحي”.

    أمثلة على الاستخدام في السياقات المختلفة:

    1. الترويج للصحة العامة:

    – العربية: اعتمدت الدولة استراتيجية الاتصال الصحي لتعزيز الوعي بأهمية التطعيمات.

    – الإنجليزية: The state adopted a health communication strategy to raise awareness about the importance of vaccinations.

    2. التواصل أثناء الأزمة:

    – العربية: أثبتت استراتيجية الاتصال الصحي فعاليتها في توجيه الجمهور خلال جائحة كورونا.

    – الإنجليزية: The health communication strategy proved effective in guiding the public during the COVID-19 pandemic.

    3. التعليم الطبي:

    – العربية: تعتبر استراتيجية الاتصال الصحي جزءًا أساسيًا من مناهج التعليم الطبي.

    – الإنجليزية: The health communication strategy is a crucial part of medical education curricula.

    Details:

    – الترجمة الرئيسية: “استراتيجية الاتصال الصحي”

    – تعريف بالعربية: خطة أو نهج مُنظم للتواصل يهدف إلى نقل المعلومات الصحية للجمهور لتحسين وعيهم الصحي.

    – تعريف بالإنجليزية: A planned approach to communication aimed at transmitting health-related information to the public to improve their health awareness.

    الجملة تعبر في الأساس عن خطة أو نهج لاستخدام وسائل الاتصال لتعزيز صحة الأفراد أو المجتمعات.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  4. سأل: ديسمبر 22, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Outbreak Investigation Team؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 11:58 am

    فريق التحقيق في تفشي المرض Translation: Outbreak Investigation Teamالمعنى الرئيسي: فريق متخصص يُعنى بالبحث والاستقصاء حول انتشار مرض معين للسيطرة عليه ومنعه من التفاقم.التفاصيل: يستخدم هذا المصطلح لوصف فريق من المتخصصين، مثل الأطباء وعلماء الأوبئة، الذين يعملون على تحديد مصدر ونمط انتشار المرض، واتخ‫اقرأ المزيد

    فريق التحقيق في تفشي المرض Translation: Outbreak Investigation Team

    المعنى الرئيسي: فريق متخصص يُعنى بالبحث والاستقصاء حول انتشار مرض معين للسيطرة عليه ومنعه من التفاقم.

    التفاصيل: يستخدم هذا المصطلح لوصف فريق من المتخصصين، مثل الأطباء وعلماء الأوبئة، الذين يعملون على تحديد مصدر ونمط انتشار المرض، واتخاذ الإجراءات اللازمة لحماية الصحة العامة.

    أمثلة:
    1. The outbreak investigation team quickly identified the virus source.

    ترجمته: تمكن فريق التحقيق في تفشي المرض من تحديد مصدر الفيروس بسرعة.

    2. قيادة فريق التحقيق في تفشي المرض تحتاج إلى مهارات ممتازة في القيادة.

    Translation: Leading an outbreak investigation team requires excellent leadership skills.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  5. سأل: ديسمبر 22, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Contact Tracing Protocols؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 11:58 am

    بروتوكولات تتبع المخالطين هي الإجراءات والمعايير المستخدمة لتحديد وتتبع الأشخاص الذين كانوا على اتصال بشخص مصاب بمرض معدي، مثل فيروس كورونا. هذه البروتوكولات تساعد في فهم انتشار المرض والسيطرة عليه. على سبيل المثال: "فرضت السلطات بروتوكولات تتبع المخالطين لاحتواء الفيروس." أو "تساعد بروتوكولات تتبع‫اقرأ المزيد

    بروتوكولات تتبع المخالطين هي الإجراءات والمعايير المستخدمة لتحديد وتتبع الأشخاص الذين كانوا على اتصال بشخص مصاب بمرض معدي، مثل فيروس كورونا. هذه البروتوكولات تساعد في فهم انتشار المرض والسيطرة عليه. على سبيل المثال: “فرضت السلطات بروتوكولات تتبع المخالطين لاحتواء الفيروس.” أو “تساعد بروتوكولات تتبع المخالطين في تقييد انتشار العدوى في المجتمعات.”

    التفاصيل:

    – بروتوكولات تتبع المخالطين (Contact Tracing Protocols): مصطلح يشير إلى مجموعة من الخطوات والنظم المستخدمة لتتبع الأفراد الذين تعرضوا لعدوى. هذا يشمل جمع البيانات وتنسيق الجهود لمنع انتشار الأمراض.

    – الاستخدام: يستخدم في القطاعات الصحية لتنظيم الاستجابات للأوبئة والتقليل من مخاطر انتشار الأوبئة في الأماكن المكتظة.

    – البيئة المتخصصة: غالبًا ما يتم تطبيق هذا في سياقات الصحة العامة لضمان استجابة سريعة وفعّالة للأمراض المعدية.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  6. سأل: ديسمبر 22, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Drive-Through Testing Site؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 11:58 am

    يُترجم مصطلح "Drive-Through Testing Site" إلى العربية بـ "موقع اختبار عبر السيارة" أو "محطة فحص بالسيارة".أمثلة: 1. يمكن إجراء الفحوصات في موقع اختبار عبر السيارة لتجنب الاتصال المباشر.- Tests can be conducted at a drive-through testing site to avoid direct contact. 2. تتوافر محطات الفحص بالسيارة في‫اقرأ المزيد

    يُترجم مصطلح “Drive-Through Testing Site” إلى العربية بـ “موقع اختبار عبر السيارة” أو “محطة فحص بالسيارة”.

    أمثلة:
    1. يمكن إجراء الفحوصات في موقع اختبار عبر السيارة لتجنب الاتصال المباشر.

    – Tests can be conducted at a drive-through testing site to avoid direct contact.

    2. تتوافر محطات الفحص بالسيارة في جميع أنحاء المدينة لتسهيل العملية على المواطنين.

    – Drive-through testing sites are available throughout the city to facilitate the process for citizens.

    تفاصيل:

    “Drive-Through Testing Site”: هو مكان يُمكّن الأفراد من إجراء الفحوصات الطبية دون الخروج من سياراتهم، مقدمًا حلاً سريعًا وآمنًا لفحص الأعداد الكبيرة من الناس في ظل ظروف مثل الجائحة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  7. سأل: ديسمبر 22, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Mobile Vaccination Clinic؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 11:58 am

    ترجمة "Mobile Vaccination Clinic":1. العيادة المتنقلة للتطعيم:هذه العبارة تشير إلى وحدة أو مركز متنقل يقدم خدمات التطعيم للأشخاص في مواقع مختلفة. يمكن استخدامها في سياق الصحة العامة أو خلال حملات التطعيم الجماعية.أمثلة:- تستخدم العيادات المتنقلة للتطعيم للوصول إلى المناطق النائية.- سيتم توفير التطعي‫اقرأ المزيد

    ترجمة “Mobile Vaccination Clinic”:

    1. العيادة المتنقلة للتطعيم:

    هذه العبارة تشير إلى وحدة أو مركز متنقل يقدم خدمات التطعيم للأشخاص في مواقع مختلفة. يمكن استخدامها في سياق الصحة العامة أو خلال حملات التطعيم الجماعية.

    أمثلة:

    – تستخدم العيادات المتنقلة للتطعيم للوصول إلى المناطق النائية.

    – سيتم توفير التطعيم مجانًا في العيادة المتنقلة.

    2. مركز التطعيم الجوال:

    يُستخدم للإشارة إلى نفس الفكرة، حيث يكون المركز قادرًا على الانتقال إلى مواقع مختلفة.

    أمثلة:

    – وُجد مركز التطعيم الجوال بالقرب من الساحة الرئيسية.

    – حملت الشاحنة العلامات اللازمة لمركز التطعيم الجوال.

    —

    التفاصيل:

    – الترجمة الأساسية:

    – عيادة متنقلة للتطعيم

    – مركز التطعيم الجوال

    – التعريف:

    – وحدة صحية متنقلة مصممة لنقل خدمات التطعيم إلى سكان المناطق غير المخدومة بشكل جيد أو خلال الأزمات الصحية.

    – استخدامات ثقافية:

    – قد تُعتبر جزءًا من استراتيجيات الاستجابة الصحية السريعة في المجتمعات المحلية.

    – الاستخدامات السياقية:

    – غالبًا ما تُستخدم عند حدوث أوبئة تستدعي تطعيمات سريعة ومنتشرة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  8. سأل: ديسمبر 22, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Faith-Based Health Initiative؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 11:58 am

    مبادرة الصحة المبنية على الإيمانالمعنى: تشير هذه العبارة إلى برامج أو إجراءات صحية تعتمد على المعتقدات الدينية أو القيم الروحية كمبدأ توجيهي.الأمثلة: 1. تدعم المبادرة الصحية المبنية على الإيمان المجتمعات الفقيرة.ــ The Faith-Based Health Initiative supports impoverished communities. 2. تم تأسيس هذه‫اقرأ المزيد

    مبادرة الصحة المبنية على الإيمان

    المعنى: تشير هذه العبارة إلى برامج أو إجراءات صحية تعتمد على المعتقدات الدينية أو القيم الروحية كمبدأ توجيهي.

    الأمثلة:
    1. تدعم المبادرة الصحية المبنية على الإيمان المجتمعات الفقيرة.

    ــ The Faith-Based Health Initiative supports impoverished communities.

    2. تم تأسيس هذه المبادرة لتعزيز الرعاية الصحية من خلال التعاون مع الكنائس.

    ــ This initiative was established to enhance healthcare through church partnerships.

    التفاصيل:

    – مبادرة الصحة المبنية على الإيمان تشير إلى جهود تحسين الصحة باستخدام القيم الدينية.

    – يعني ذلك دمج الإيمان والقيم الروحية لتعزيز الرعاية الاجتماعية والصحية.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  9. سأل: ديسمبر 22, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Community Health Worker Program؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 11:58 am

    برنامج العاملين في صحة المجتمع 1. أحد برامج الصحة المجتمعية المهمة هو برنامج العاملين في صحة المجتمع.- One of the important community health programs is the Community Health Worker Program. 2. أقامت المنظمة برنامجاً خاصاً للعاملين في صحة المجتمع لتحسين الوصول إلى الرعاية الصحية.- The organization se‫اقرأ المزيد

    برنامج العاملين في صحة المجتمع

    1. أحد برامج الصحة المجتمعية المهمة هو برنامج العاملين في صحة المجتمع.

    – One of the important community health programs is the Community Health Worker Program.

    2. أقامت المنظمة برنامجاً خاصاً للعاملين في صحة المجتمع لتحسين الوصول إلى الرعاية الصحية.

    – The organization set up a special program for community health workers to improve access to healthcare.

    3. يعمل برنامج العاملين في صحة المجتمع على تدريب الأفراد لتقديم الدعم الصحي المجتمعي.

    – The Community Health Worker Program trains individuals to provide community health support.

    التفاصيل:

    – برنامج العاملين في صحة المجتمع: يشير إلى مبادرة تهدف إلى تدريب الأفراد ليكونوا عاملين في صحة المجتمع، حيث يقدمون الخدمات الصحية والتعليم الصحي للمجتمعات المحلية. يستخدم في مجال الرعاية الصحية لتعزيز الوصول للموارد الصحية عبر قنوات غير تقليدية.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  10. سأل: ديسمبر 22, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Health Disparities Research؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 11:58 am

    البحث في الفوارق الصحية هو المصطلح المستخدم لوصف البحث الذي يدرس التفاوتات في الحالة الصحية بين مختلف المجموعات السكانية. يهدف هذا النوع من البحث إلى فهم الأسباب التي تؤدي إلى هذه الفوارق واقتراح استراتيجيات لتحسين العدالة الصحية.أمثلة: 1. يُركز البحث في الفوارق الصحية على التفاوت في الرعاية الطبية‫اقرأ المزيد

    البحث في الفوارق الصحية هو المصطلح المستخدم لوصف البحث الذي يدرس التفاوتات في الحالة الصحية بين مختلف المجموعات السكانية. يهدف هذا النوع من البحث إلى فهم الأسباب التي تؤدي إلى هذه الفوارق واقتراح استراتيجيات لتحسين العدالة الصحية.

    أمثلة:
    1. يُركز البحث في الفوارق الصحية على التفاوت في الرعاية الطبية بين المناطق الحضرية والريفية.

    – Health disparities research focuses on differences in medical care between urban and rural areas.

    2. تلعب العوامل الاجتماعية والاقتصادية دورًا محوريًا في الفوارق الصحية، وهو ما تسعى الأبحاث لفهمه بشكل أفضل.

    – Socioeconomic factors play a pivotal role in health disparities, which research aims to better understand.

    التفاصيل:

    – العبارة الإنجليزية: Health Disparities Research

    – المعنى الرئيسي: دراسة الفوارق الصحية

    – التعريف: البحث الذي يركز على التباين والفوارق في مستويات الصحة بين جماعات أو مناطق مختلفة، ويشمل دراسة العوامل المؤثرة مثل الحالة الاجتماعية والاقتصادية والبيئية والسياسية.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
1 … 450 451 452 453 454 … 856

القائمة الجانبية

او اسأل مترجم محترف
سَل سؤالًا
  • الشائع
  • إجابات
  • مجهول

    ماذا يعني فات الميعاد؟

    • ‏‫25 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني ولد فى فمه ملعقه من ذهب ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني انتهازى ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • Translator R Shady

    ما معني فات الميعاد

    • ‏‫22 إجابة
  • مجهول

    ماذا تعني اشتعل الراس شيبا بالانجليزيه ؟

    • ‏‫21 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني يكلف ذراع وساق بالانجليزيه ؟

    • ‏‫20 إجابة
  • مجهول

    معني ليس لدي ما يكفي من المال بالانجليزيه ؟

    • ‏‫18 إجابة
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة المعذرة، لكن يبدو أن هناك مشكلة في الطلب الذي تلقيته.… ‫يوليو 11, 2026 في 11:22 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة لا توجد كلمة "معنى بنرا" في اللغة العربية، وقد يكون… ‫يوليو 11, 2026 في 11:22 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة "Snowden" is a proper noun and does not directly translate… ‫يوليو 9, 2026 في 11:22 ص

Top Members

Translator R Momahed

Translator R Momahed

  • 455 سؤال
  • 2ألف نقطة
متطوع للترجمة

متطوع للترجمة

  • 1 سؤال
  • 2ألف نقطة
Translator R Shady

Translator R Shady

  • 41 سؤال
  • 1ألف نقطة

Trending Tags

ابحث عن عمل الترجمة القانوية القانونية #التقنية القانونية #الطبية اللغة الإنجليزية اللغة الالمانية اللغة الانجليزية اللغة التركية اللغة الصينية تدريب مجاني ترجمة داتا انتري سؤال شغل داتا انتري عروض ترجمة كورسات مترجم وظائف ترجمة وظائف داتا انتري وظائف داتا انتري من المنزل
  • قائمة مكتب ترجمة معتمد
  • Privacy Policy

الفوتر

احدث الاسئلة

  • ما هي ترجمة كلمة Double؟

    • ‫2 إجابتين
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة فاتوره بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة لغة بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة

احدث المقالات

© 2024 Tdalil.com. All Rights Reserved
With Love by دليل الترجمة.