تسجيل دخول

[nextend_social_login]

Continue with Facebook
Continue with Google
أو استخدم


هل نسيت كلمة المرور؟

لا تملك عضوية، ‫تسجيل جديد من هنا

نسيت كلمة المرور

هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.


هل لديك عضوية؟ تسجيل دخول الآن

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.

تسجيل دخولتسجيل

دليل الترجمة

دليل الترجمة اللوجو دليل الترجمة اللوجو

دليل الترجمة القائمة

  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
بحث
أسأل سؤال

قائمة الموبيل

غلق
أسأل سؤال
  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
الرئيسة/آخر الإجابات/صفحة 649
  1. سأل: أكتوبر 23, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Customs Invoice؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 23, 2024 في 8:46 pm

    ترجمة كلمة "Customs Invoice" إلى اللغة العربية هي "فاتورة الجمارك" أو "فاتورة جمركية".المعاني الممكنة: 1. "فاتورة الجمارك": وثيقة تحتوي على تفاصيل البضائع المرسلة، مثل الكمية والقيمة، وذلك لتسهيل إجراءات الجمارك.2. "فاتورة جمركية": قد تشير أيضاً إلى المستند الذي يقدمه المصدر أو المستورد إلى الجمارك.‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Customs Invoice” إلى اللغة العربية هي “فاتورة الجمارك” أو “فاتورة جمركية”.

    المعاني الممكنة:
    1. “فاتورة الجمارك”: وثيقة تحتوي على تفاصيل البضائع المرسلة، مثل الكمية والقيمة، وذلك لتسهيل إجراءات الجمارك.
    2. “فاتورة جمركية”: قد تشير أيضاً إلى المستند الذي يقدمه المصدر أو المستورد إلى الجمارك.

    أمثلة:
    1. تحتاج شركة الشحن إلى تقديم فاتورة الجمارك للمسؤولين.

    “The shipping company needs to present the customs invoice to the officials.”

    2. الفاتورة الجمركية تحتوي على تفاصيل البضائع المستوردة.

    “The customs invoice contains details of the imported goods.”

    تفاصيل:

    – “Customs Invoice” في اللغة الإنجليزية تعني وثيقة تستخدم لتفاصيل البضائع وقيمتها لغرض الجمارك.

    – في اللغة العربية، يُستخدم المصطلح “فاتورة الجمارك” للإشارة إلى نفس النوع من الوثائق، ويعتبر ضرورياً لإجراءات الاستيراد أو التصدير.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  2. سأل: أكتوبر 23, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Wet Cargo؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 23, 2024 في 8:46 pm

    حمولة رطبةتُستخدم عبارة "حمولة رطبة" للإشارة إلى البضائع التي تكون حالتها سائلة أو شديدة الرطوبة، مثل الزيوت والسوائل الكيميائية.أمثلة: 1. الشركة تشحن حمولات رطبة مثل الزيت.- The company ships wet cargos such as oil. 2. تحتاج الحمولات الرطبة إلى حماية من التسرب.- Wet cargos need protection against l‫اقرأ المزيد

    حمولة رطبة

    تُستخدم عبارة “حمولة رطبة” للإشارة إلى البضائع التي تكون حالتها سائلة أو شديدة الرطوبة، مثل الزيوت والسوائل الكيميائية.

    أمثلة:
    1. الشركة تشحن حمولات رطبة مثل الزيت.

    – The company ships wet cargos such as oil.

    2. تحتاج الحمولات الرطبة إلى حماية من التسرب.

    – Wet cargos need protection against leakage.

    تفاصيل:

    تعني “حمولة رطبة” البضائع السائلة أو الحاوية على سوائل، وتستخدم في السياقات اللوجستية والشحن.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  3. سأل: أكتوبر 23, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Dry Cargo؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 23, 2024 في 8:46 pm

    ترجمة كلمة "Dry Cargo" إلى اللغة العربية هي "شحن جاف". يُستخدم هذا المصطلح للإشارة إلى البضائع التي لا تتطلب شحنًا مبردًا أو حفظًا خاصًا، بل يمكن نقلها في ظروف عادية ضمن حاويات أو عبر وسائط النقل.مثال 1: "The ship was loaded with dry cargo."ترجمة: "كانت السفينة محملة بشحن جاف."مثال 2: "They speciali‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Dry Cargo” إلى اللغة العربية هي “شحن جاف”. يُستخدم هذا المصطلح للإشارة إلى البضائع التي لا تتطلب شحنًا مبردًا أو حفظًا خاصًا، بل يمكن نقلها في ظروف عادية ضمن حاويات أو عبر وسائط النقل.

    مثال 1: “The ship was loaded with dry cargo.”

    ترجمة: “كانت السفينة محملة بشحن جاف.”

    مثال 2: “They specialize in transporting dry cargo across the country.”

    ترجمة: “هم متخصصون في نقل الشحن الجاف عبر البلاد.”

    التفاصيل:

    “Dry Cargo” تعني “شحن جاف”، وتشير إلى البضائع غير السائلة التي تُشحن دون الحاجة إلى حفظ درجة حرارة معينة. تشمل هذه البضائع مثل الحبوب والمنتجات غير القابلة للتلف التي يمكن نقلها بأمان في ظروف جافة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  4. سأل: أكتوبر 23, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Perishable Goods؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 23, 2024 في 8:46 pm

    الترجمة الأساسية لكلمة "Perishable Goods" هي "بضائع قابلة للتلف". تشير هذه العبارة إلى المنتجات التي تتدهور جودتها أو تصبح غير صالحة للاستخدام خلال فترة قصيرة بسبب عوامل مثل الحرارة أو الرطوبة.أمثلة:- يجب حفظ البضائع القابلة للتلف في درجات حرارة منخفضة.- تُعد الفواكه والخضروات من البضائع القابلة للت‫اقرأ المزيد

    الترجمة الأساسية لكلمة “Perishable Goods” هي “بضائع قابلة للتلف”. تشير هذه العبارة إلى المنتجات التي تتدهور جودتها أو تصبح غير صالحة للاستخدام خلال فترة قصيرة بسبب عوامل مثل الحرارة أو الرطوبة.

    أمثلة:

    – يجب حفظ البضائع القابلة للتلف في درجات حرارة منخفضة.

    – تُعد الفواكه والخضروات من البضائع القابلة للتلف.

    In English:

    – Perishable goods need to be stored at low temperatures.

    – Fruits and vegetables are considered perishable goods.

    التفاصيل: يشير مصطلح “بضائع قابلة للتلف” إلى المنتجات التي تتطلب عناية خاصة في النقل والتخزين بسبب حساسيتها للعوامل البيئية. تشمل البضائع القابلة للتلف الأطعمة الطازجة كالفواكه والخضروات ومنتجات الألبان.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  5. سأل: أكتوبر 23, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Temperature-Controlled Shipping؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 23, 2024 في 8:46 pm

    شحن محكوم بدرجة الحرارة: 1. شحن خاضع للرقابة الحرارية: يستخدم لوصف شحنات يتم التحكم بدرجة حرارتها للحفاظ على جودة أو سلامة البضائع.- مثال: تتطلب الأدوية شحنًا محكومًا بدرجة الحرارة لضمان فعاليتها.- الترجمة: "Medicines require temperature-controlled shipping to ensure their efficacy." 2. التوصيل المر‫اقرأ المزيد

    شحن محكوم بدرجة الحرارة:

    1. شحن خاضع للرقابة الحرارية: يستخدم لوصف شحنات يتم التحكم بدرجة حرارتها للحفاظ على جودة أو سلامة البضائع.

    – مثال: تتطلب الأدوية شحنًا محكومًا بدرجة الحرارة لضمان فعاليتها.

    – الترجمة: “Medicines require temperature-controlled shipping to ensure their efficacy.”

    2. التوصيل المراقب حراريًا: يشير إلى العمليات اللوجستية التي تحافظ على درجات حرارة ثابتة.

    – مثال: بعض المنتجات الغذائية تحتاج إلى التوصيل المراقب حراريًا.

    – الترجمة: “Some food products need temperature-controlled delivery.”

    التفاصيل:

    “شحن محكوم بدرجة الحرارة” يشير إلى وسائل نقل تتضمن تحكمًا دقيقًا في درجة الحرارة، وغالبًا تكون حيوية للمنتجات الحساسة مثل الأدوية أو المنتجات الغذائية لضمان سلامتها وجودتها أثناء النقل.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  6. سأل: أكتوبر 23, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Hazardous Goods؟

    TTranslator
    أفضل إجابة
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 23, 2024 في 8:45 pm

    ترجمة كلمة "Hazardous Goods" إلى العربية هي "البضائع الخطرة" أو "السلع الخطرة".- قد تعني "البضائع الخطرة" المواد التي يمكن أن تسبب ضرراً أو خطرًا أثناء النقل، مثل المواد الكيميائية، المتفجرات، أو المواد القابلة للاشتعال.أمثلة: 1. يجب التعامل مع البضائع الخطرة بحذر شديد لضمان السلامة.- Hazardous good‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Hazardous Goods” إلى العربية هي “البضائع الخطرة” أو “السلع الخطرة”.

    – قد تعني “البضائع الخطرة” المواد التي يمكن أن تسبب ضرراً أو خطرًا أثناء النقل، مثل المواد الكيميائية، المتفجرات، أو المواد القابلة للاشتعال.

    أمثلة:
    1. يجب التعامل مع البضائع الخطرة بحذر شديد لضمان السلامة.

    – Hazardous goods must be handled with great care to ensure safety.

    2. تتطلب شركات الشحن الحصول على تصاريح خاصة لنقل السلع الخطرة.

    – Shipping companies require special permits to transport hazardous goods.

    Details:

    – الترجمة: البضائع الخطرة

    – تُستخدم للإشارة إلى أي مواد أو سلع تشكل خطرًا محتملاً على الصحة أو السلامة أو البيئة.

    – تتضمن المواد الكيميائية السامة، والألعاب النارية، ومواد قابلة للاشتعال.

    تُعتبر البضائع الخطرة من الفئات التي تتطلب اهتمامًا خاصًا لضمان عدم حدوث حوادث أو تلوث بيئي.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  7. سأل: أكتوبر 23, 2024في: ترجمة

    ما المقصود؟ أبحث عن الكلمة في جوجل

    مجهول
    مجهول
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 23, 2024 في 7:31 pm

    Amal Rima I searched its meaning

    Amal Rima

    I searched its meaning

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  8. سأل: أكتوبر 23, 2024في: ترجمة

    ترجمة عهدة مالية

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 23, 2024 في 1:31 pm

    العهدة المالية: تعني الوثيقة التي تحدد مسؤوليات مالية معينة يتعهد بها شخص أو جهة. يمكن أن تشير إلى إدارة موارد مالية محددة. مثال: "وقّع الموظف على العهدة المالية لاستلام المعدات". ترجمة: "The employee signed the financial custodian agreement for receiving the equipment." في هذا السياق، يصبح الشخص مس‫اقرأ المزيد

    العهدة المالية: تعني الوثيقة التي تحدد مسؤوليات مالية معينة يتعهد بها شخص أو جهة. يمكن أن تشير إلى إدارة موارد مالية محددة. مثال: “وقّع الموظف على العهدة المالية لاستلام المعدات”. ترجمة: “The employee signed the financial custodian agreement for receiving the equipment.” في هذا السياق، يصبح الشخص مسؤولاً عن العناصر المالية أو المادية المدرجة في العهدة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  9. سأل: أكتوبر 23, 2024في: ترجمة

    ماذا يعني وضعت في الوصفة مائل من الملح ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 23, 2024 في 9:56 am

    يعني تعبير "وضعت في الوصفة مائل من الملح" عادةً إضافة كمية صغيرة أو غير محددة تمامًا من الملح، بحيث يكون أقل من المستوى المعتاد أو المتوقع. في الوصفات، توحي هذه العبارة بإضافة الملح بشكل غير دقيق أو حسب الذوق.أمثلة: 1. وضعت مائل من الملح على السلطة لإضفاء نكهة خفيفة.ترجمته: I added a pinch of salt t‫اقرأ المزيد

    يعني تعبير “وضعت في الوصفة مائل من الملح” عادةً إضافة كمية صغيرة أو غير محددة تمامًا من الملح، بحيث يكون أقل من المستوى المعتاد أو المتوقع. في الوصفات، توحي هذه العبارة بإضافة الملح بشكل غير دقيق أو حسب الذوق.

    أمثلة:
    1. وضعت مائل من الملح على السلطة لإضفاء نكهة خفيفة.

    ترجمته: I added a pinch of salt to the salad for light flavor.

    2. الطاهي نصح بإضافة مائل من الملح فقط للصلصة.

    ترجمته: The chef advised adding just a hint of salt to the sauce.

    تفاصيل:

    المعنى المستهدف هنا هو إضافة كمية غير كبيرة أو محددة من الملح، والتي تُترك غالبًا لتقدير الشخص الذي يُحضر الوصفة، وقد يكون المقصود “رشة” أو “قليل”.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  10. سأل: أكتوبر 23, 2024في: ترجمة

    القمة تعني (بيكس-جلوب-تويج)

    مجهول
    مجهول
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أكتوبر 23, 2024 في 9:41 am

    Tahya Fouad Top peak apex

    Tahya Fouad

    Top peak apex

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
1 … 647 648 649 650 651 … 853

القائمة الجانبية

او اسأل مترجم محترف
سَل سؤالًا
  • الشائع
  • إجابات
  • مجهول

    ماذا يعني فات الميعاد؟

    • ‏‫25 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني ولد فى فمه ملعقه من ذهب ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني انتهازى ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • Translator R Shady

    ما معني فات الميعاد

    • ‏‫22 إجابة
  • مجهول

    ماذا تعني اشتعل الراس شيبا بالانجليزيه ؟

    • ‏‫21 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني يكلف ذراع وساق بالانجليزيه ؟

    • ‏‫20 إجابة
  • مجهول

    معني ليس لدي ما يكفي من المال بالانجليزيه ؟

    • ‏‫18 إجابة
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة ترجمة ومعنى كلمة "اختصار جدة" بالإنجليزية هو "Jeddah abbreviation" أو… ‫يوليو 3, 2026 في 3:52 م
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة كلمة "تو ماتش" هي تعبير بالإنجليزية (Too Much)، ومعناها الرئيسي… ‫يوليو 3, 2026 في 11:23 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة كلمة "برقراف" ليست كلمة في اللغة العربية الفصحى وهي غالباً… ‫يوليو 3, 2026 في 11:23 ص

Top Members

Translator R Momahed

Translator R Momahed

  • 455 سؤال
  • 2ألف نقطة
متطوع للترجمة

متطوع للترجمة

  • 1 سؤال
  • 2ألف نقطة
Translator R Shady

Translator R Shady

  • 41 سؤال
  • 1ألف نقطة

Trending Tags

ابحث عن عمل الترجمة القانوية القانونية #التقنية القانونية #الطبية اللغة الإنجليزية اللغة الالمانية اللغة الانجليزية اللغة التركية اللغة الصينية تدريب مجاني ترجمة داتا انتري سؤال شغل داتا انتري عروض ترجمة كورسات مترجم وظائف ترجمة وظائف داتا انتري وظائف داتا انتري من المنزل
  • قائمة مكتب ترجمة معتمد
  • Privacy Policy

الفوتر

احدث الاسئلة

  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة بيتش بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة wc معنى؟

    • ‫1 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة task معنى؟

    • ‫1 إجابة

احدث المقالات

© 2024 Tdalil.com. All Rights Reserved
With Love by دليل الترجمة.