هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
أكبر مجتمع للمترجمين المحترفين حول العالم. ابحث عن ترجمة احترافية لكل كلمة ومصطلح. إن لم تجد إجابتك اسأل سؤال وسيتم الإجابة عليه من أفضل مترجمين متخصصين ومحترفين في مجتمع دليل الترجمة
لتجنب المراقبة بالانجليزيه ؟
لتجنب المراقبة بالانجليزيه تُترجم إلى: 1. To avoid surveillance.كتفكير في سلامته، قرر المغادرة مبكراً لتجنب المراقبة.Thinking about his safety, he decided to leave early to avoid surveillance. 2. To evade monitoring.استخدم تشفير البيانات لتجنب المراقبة الحكومية.He used data encryption to evade goverاقرأ المزيد
لتجنب المراقبة بالانجليزيه تُترجم إلى:
1. To avoid surveillance.
كتفكير في سلامته، قرر المغادرة مبكراً لتجنب المراقبة.
Thinking about his safety, he decided to leave early to avoid surveillance.
2. To evade monitoring.
استخدم تشفير البيانات لتجنب المراقبة الحكومية.
He used data encryption to evade governmental monitoring.
قراءة أقلإحباط المفاوضات بالانجليزيه ؟
إحباط المفاوضات بالإنجليزية:"Frustration of negotiations"Potential meanings based on context: 1. إحباط بمعنى خيبة الأمل:- The frustration felt by the negotiation team was evident.- كان إحباط فريق المفاوضات واضحًا. 2. إحباط بمعنى عرقلة:- The constant interruptions led to the frustration of negotiatioاقرأ المزيد
إحباط المفاوضات بالإنجليزية:
“Frustration of negotiations”
Potential meanings based on context:
1. إحباط بمعنى خيبة الأمل:
– The frustration felt by the negotiation team was evident.
– كان إحباط فريق المفاوضات واضحًا.
2. إحباط بمعنى عرقلة:
– The constant interruptions led to the frustration of negotiations.
– أدت المقاطعات المستمرة إلى إحباط المفاوضات.
3. إحباط بمعنى إفشال:
– The intervention by a third party caused the frustration of the talks.
– تسبب تدخل طرف ثالث في إحباط المفاوضات.
قراءة أقلإطلاق سراح الرهائن بلانجليزيه ؟
"The release of hostages"Potential meanings based on the context: 1. The act of setting hostages free:- Example sentence: The authorities negotiated the release of the hostages.- Translation: تفاوضت السلطات على إطلاق سراح الرهائن. 2. Referring to the condition or state of being free:- Example sentenاقرأ المزيد
“The release of hostages”
Potential meanings based on the context:
1. The act of setting hostages free:
– Example sentence: The authorities negotiated the release of the hostages.
– Translation: تفاوضت السلطات على إطلاق سراح الرهائن.
2. Referring to the condition or state of being free:
– Example sentence: The release of the hostages was a relief to their families.
– Translation: كان إطلاق سراح الرهائن بمثابة راحة لعائلاتهم.
قراءة أقلتوسط فيها بالانجليزيه ؟
intermediatePotential meanings based on context: 1. Middle 2. Mediate 3. Involved4. MediatorExample sentences for each meaning: 1. Middle:- Is this your first time in the intermediate level?- !هل هذه المرة الأولى لك في المستوى المتوسط 2. Mediate:- He helped intermediate between the two parties.- ساعاقرأ المزيد
intermediate
Potential meanings based on context:
1. Middle
2. Mediate
3. Involved
4. Mediator
Example sentences for each meaning:
1. Middle:
– Is this your first time in the intermediate level?
– !هل هذه المرة الأولى لك في المستوى المتوسط
2. Mediate:
– He helped intermediate between the two parties.
– ساعد في التوسط بين الطرفين
3. Involved:
– He was intermediate in the negotiations.
– كان متورطًا في المفاوضات
4. Mediator:
– She was an effective mediator in the conflict.
– كانت وسيطة فعّالة في النزاع
قراءة أقلقائمة تعريفية بالانجليزيه ؟
ترجمة "قائمة تعريفية" إلى الإنجليزية هي "Glossary" أو "Introductory List" أو "Preliminary List". 1. Glossary:- Arabic: قائمة تعريفية بالكلمات المهمة موجودة في نهاية الكتاب.- English: A glossary of important terms is present at the end of the book. 2. Introductory List:- Arabic: أعدت المدرسة قائمة تعاقرأ المزيد
ترجمة “قائمة تعريفية” إلى الإنجليزية هي “Glossary” أو “Introductory List” أو “Preliminary List”.
1. Glossary:
– Arabic: قائمة تعريفية بالكلمات المهمة موجودة في نهاية الكتاب.
– English: A glossary of important terms is present at the end of the book.
2. Introductory List:
– Arabic: أعدت المدرسة قائمة تعريفية بالأنشطة الجديدة للطلاب الجدد.
– English: The school prepared an introductory list of new activities for the new students.
3. Preliminary List:
– Arabic: تحتاج الفرق إلى إرسال قائمة تعريفية بالمشاركين قبل بدء البطولة.
– English: Teams need to submit a preliminary list of participants before the start of the tournament.
قراءة أقل