أن تكون على أرض صلبة يعني بالانجليزيه ؟
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
أن تكون على أرض صلبة يعني بالإنجليزية “To be on solid ground.”
Translation: “To be on solid ground.”
Potential meanings based on context:
1. To be in a secure position or situation:
– Example sentence: “With her qualifications, she’s on solid ground in her career.”
– Translation: “مع مؤهلاتها، هي على أرض صلبة في مسيرتها المهنية.”
2. To have a firm understanding or basis:
– Example sentence: “After researching thoroughly, he was on solid ground to present his argument.”
– Translation: “بعد البحث الشامل، كان على أرض صلبة ليقدم حجته.”
3. Literal meaning – standing on a firm surface:
– Example sentence: “After the boat trip, it felt good to be on solid ground again.”
– Translation: “بعد رحلة القارب، كان شعوراً جيداً أن تكون على أرض صلبة مرة أخرى.”
These interpretations help illustrate the different ways this phrase can be used in English and Arabic depending on the context.
Saif Alfezani
To be stable or secure
Tahya Fouad
To be confident that you are in the right position
فاضل الدبي
That means you are doing well