ترجمه أثار هذا الكثير من الجدل بالانجليزيه ؟
شارك
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
The phrase “أثار هذا الكثير من الجدل” can be translated to English as “This sparked a lot of controversy.” Below are potential meanings and translations:
1. This provoked a lot of debate.
– Arabic: أدى هذا إلى الكثير من النقاش.
– Example: The politician’s statement provoked a lot of debate.
– Translation: تصريح السياسي أدى إلى الكثير من النقاش.
2. This caused extensive discussion.
– Arabic: تسبب هذا في نقاش واسع.
– Example: The new law caused extensive discussion among experts.
– Translation: القانون الجديد تسبب في نقاش واسع بين الخبراء.
Details:
– Primary meaning: To spark or provoke controversy or debate.
– Definition: This phrase is used to describe situations where an action, statement, or event leads to significant public discussion, disagreement, or debate.
– Usage: Commonly applied in contexts involving politics, social issues, or any scenario where differing opinions arise.
William Fikry
This sparked a lot of Debate