ترجمه إعادة الانتشار في المنطقة العازلة بالانجليزيه ؟
شارك
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
إعادة الانتشار في المنطقة العازلة يُترجم إلى الإنجليزية كـ “Redeployment in the buffer zone.”
مثال:
– قامت القوات بإعادة الانتشار في المنطقة العازلة لضمان الأمن.
➔ “The forces conducted a redeployment in the buffer zone to ensure security.”
– تتضمن استراتيجية الدفاع إعادة الانتشار داخل المنطقة العازلة.
➔ “The defense strategy involves redeployment within the buffer zone.”
تفاصيل:
إعادة الانتشار تعني تحريك وتوزيع القوات أو المعدات في منطقة معينة لتحقيق أهداف معينة. المنطقة العازلة تشير إلى المنطقة التي تُستخدم لتفادي التصاعد العسكري.
Khalid Khalid
Redeployment in the buffer zone
Azad Attar
Redeployment in the buffer zone
William Fikry
Redeployment in the buffer zone