ترجمه البخيل وأنا بالانجليزيه ؟
شارك
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة “البخيل وأنا” إلى الإنجليزية هي “The Miser and I” أو “The Stingy One and I”.
مثال:
1. “قرأتُ قصة البخيل وأنا وتعلمت الكثير عن العادات السيئة.”
“I read the story ‘The Miser and I’ and learned a lot about bad habits.”
2. “تناقشت مع أصدقائي حول موضوع البخل في قصة البخيل وأنا.”
“I discussed with my friends the topic of stinginess in the story ‘The Stingy One and I’.”
التفاصيل: “البخيل وأنا” هو عنوان لعمل أدبي شهير يركز على شخصية تُعرف بالبخل والطمع، ويقدّم نقداً للمجتمع وطبيعة البشر في مواجهة الأخلاق والأنانية. في الإنجليزية قد يترجم إلى “The Miser and I” أو “The Stingy One and I” مع التركيز على الصفة السلبية للبخل والتأثيرات الشخصية والاجتماعية لهذا السلوك.
William Fikry
The Miser and Me