ترجمه انا ادين لك بالاعتذار بالانجليزيه ؟
شارك
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
الترجمة الأساسية لعبارة “أنا أدين لك بالاعتذار” إلى الإنجليزية هي “I owe you an apology.”
يمكن استخدام الجملة في عدة سياقات للتعبير عن الاحساس بالذنب أو الخطأ تجاه شخص ما، واليكم بعض الجمل التوضيحية:
1. أنا أدين لك بالاعتذار عن سوء الفهم.
– I owe you an apology for the misunderstanding.
2. أدرك الآن أنني كنت مخطئًا، وأنا أدين لك بالاعتذار.
– I realize now that I was wrong, and I owe you an apology.
تفاصيل:
– باللغة العربية: “أنا أدين لك بالاعتذار” تعكس شعور الشخص بأنه يلزمه الاعتذار لشخص آخر بسبب خطأ أو سوء تقدير.
– باللغة الإنجليزية: “I owe you an apology” تعني أن الشخص يشعر بأن عليه تقديم اعتذار لشخص آخر، غالباً بسبب تصرف غير لائق أو خطأ ارتكبه.
الجملة تستخدم للتعبير عن الرغبة في الاعتذار بصدق.
Ashraf Mohamed
I owe you an apology