ترجمه انت قدّها وقدود بالانجليزيه ؟
شارك
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
العبارة “أنت قدّها وقدود” يمكن ترجمتها إلى الإنجليزية بعدة طرق اعتمادًا على السياق. أحد المعاني الممكنة هو “You are up to it and more” أو “You can handle it and more.” هذه العبارة تستخدم غالبًا للتعبير عن الثقة في قدرة الشخص على مواجهة التحديات أو الأمور الصعبة.
أمثلة:
1. عندما تطلب مساعدة شخص في مشروع كبير، تقول له:
“أنت قدّها وقدود”
وفي الإنجليزية:
“You are up to it and more.”
2. إذا كان شخص يستعد لمهمة جديدة وتحتاج إلى تشجيعه:
“لا تخف، أنت قدّها وقدود.”
وفي الإنجليزية:
“Don’t worry, you can handle it and more.”
التفاصيل:
– العبارة: أنت قدّها وقدود
– المعنى الأساسي: التعبير عن الثقة في القدرة على مواجهة المهام والصعوبات.
– التعريف: عبارة تستخدم للتشجيع أو التأكيد على الإمكانيات والقوة في مواجهة التحديات. تحتوي العبارة على عنصر تشجيعي أو مديح غالبًا في سياقات تتطلب الثقة بالنفس.
Mohammed Alastal
You’ve got this