ترجمه بشكل متعمد .. عن قصد .. عمدا بالانجليزيه ؟
شارك
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
التعبير “بشكل متعمد .. عن قصد .. عمداً” يمكن ترجمته إلى الإنجليزية بعدة طرق، مثل “deliberately” و”intentionally” و”on purpose”.
1. Deliberately:
– قام بمخالفة القانون بشكل متعمد.
– He broke the law deliberately.
2. Intentionally:
– ألقى الكرة عن قصد.
– He threw the ball intentionally.
3. On Purpose:
– تجاهلني عمداً.
– He ignored me on purpose.
تفاصيل:
– الكلمة “deliberate” تعني الفعل الذي يتم بعناية وتفكير مسبق.
– “Intention” يشير إلى القصد والتخطيط لفعل أمر معين.
– “On purpose” يستخدم للإشارة إلى أفعال ليست بالصدفة.
Ashraf Rafat
Deliberately
Fardous Khalil
Deliberately
William Fikry
On Purpose