ترجمه تريد أن تكون طبيبة بكل ليف من كياني (أشعر بها بقوة) بلانجليزيه .؟
ترجمه تريد أن تكون طبيبة بكل ليف من كياني (أشعر بها بقوة) بلانجليزيه .؟
شارك
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
التعبير “تريد أن تكون طبيبة بكل ليف من كياني (أشعر بها بقوة)” يمكن ترجمته إلى الإنجليزية بعدة طرق، اعتمادًا على السياق:
1. “She wants to be a doctor with every fiber of her being (I feel it strongly).”
2. “She aspires to become a doctor with all my heart and soul (I can sense it strongly).”
أمثلة:
1. Arabic: “تحلم أن تكون طبيبة بنفس الحماس الذي أشعر به.”
– English: “She dreams of becoming a doctor with the same passion I feel.”
2. Arabic: “ترغب في دراسة الطب بكل إخلاص كما أحس بذلك بشدة.”
– English: “She desires to study medicine with total dedication as I strongly perceive.”
تفاصيل:
– “كل ليف من كياني” تعني “with every fiber of my being”، وهي تعبر عن الحماس الشديد والرغبة العميقة.
– هذا التعبير يُستخدم للتأكيد على شدة الرغبة أو الحماس تجاه شيء معين، سواء كان ذلك في تحقيق هدف أو تبني مهنة.
استكشاف معمق:
– يُستخدم هذا التعبير للتعبير عن الالتزام العاطفي والداخلي العميق تجاه هدف كبير أو حلم في الحياة.
– تبرز العبارة قوة الشعور والتحفيز الشخصي كما يُظهر التفاني في السعي وراء الهدف.
Hasan Marrawy
With every fibre of HER being. With all her heart.
فاطمة بناني
She wantes to be a doctor with every fiber of my being (feel it strongly)