ترجمه على حافة الهاوية ؟
شارك
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة “على حافة الهاوية” إلى اللغة الإنجليزية يمكن أن تكون “On the edge of the abyss” أو “On the brink of disaster.”
أمثلة:
1. “الشركة على حافة الهاوية بسبب القرارات المالية السيئة.”
– “The company is on the brink of disaster due to poor financial decisions.”
2. “بعد الحادث، كانت الأمور تبدو على حافة الهاوية.”
– “After the accident, things seemed on the edge of the abyss.”
تفاصيل:
– الكلمة تعني حالة قريبة من الخطر أو الانهيار.
– عادة تُستخدم لوصف موقف يحتمل أن يتدهور بشكل كبير.
William Fikry
On the brink of abyss